Моя любовь tradutor Inglês
2,967 parallel translation
Думаю, моя любовь к чтению появилась из-за глубокой тоски по тому, чего мне не хватало.
I think my voracious reading came from a deep longing for something that was missing.
Все хорошо, моя любовь.
It's okay, my love.
Так вы поймете, насколько сильна моя любовь?
Is that going to tell you how much I love her?
Лила, моя любовь, будь моей женой? О, Боже!
Leela, my love, will you marry me?
Прощай, моя любовь.
Good-bye, my love.
Моя любовь, я всё вспомнила.
My love, I remembered everything.
Моя любовь!
My love!
За наше будущее, моя любовь. 4 поцелуя.
"A toast to our future. All my love. 4 kisses."
Моя любовь несет смертный приговор.
My love carries a death sentence.
Приятных снов, моя любовь.
Sleep well, my love.
Я спасу тебя моя любовь и тебя юг!
Oh, I will save my true love and the South!
- О, моя любовь.
- Oh, mi amor.
# Заставив ждать тебя, моя любовь, #
♪ kept you waiting there too long my love ♪
Буцефал, моя любовь.
Bucephalus, my love.
Это не моя любовь, она идёт от Бога.
This is not my love, it comes from God,
Он вся моя жизнь, моя любовь.
He's my one life, one love.
Возможно, странно так говорить о ребенке... но моя любовь была безответна.
It's probably a strange thing to say about a child... that my love wasn't being returned.
Любовь моя.
My love.
Хорошо, любовь моя, я пошла на работу.
Okay, love, I'm off to work.
Любовь моя, мое сердце принадлежит только тебе.
My love, you have my heart for all eternity
Ты моя единственная любовь.
You are my only real love.
Лила, моя любовь... ты выйдешь...?
Leela, my love, will you...
Я ухожу Чтобы покинуть тебя, любовь моя
I'm a-goin'away To leave you, love
Здравствуй, любовь моя.
Hello, love.
Любовь моя.
M.. mm. My love.
Закрой глаза, любовь моя.
Close your eyes, love.
Любовь моя, письма идут сюда так долго, что у меня нет сил ждать вашего ответа, прежде чем написать.
My secret love, your letters take so long to get here that I can't bear to wait for the next one before I write.
- Моя первая любовь.
It was my first love.
Любовь моя, этот предатель может быть кам угодно, неважно как близки они к тебе.
My love, this traitor could be anyone, no matter how close they are to you.
Любовь моя!
My love!
Это правда, любовь моя, наши враги повсюду.
It's true, my love, our enemies are everywhere.
Не забывай и обо мне, любовь моя.
Don't forget about me, my love. Oh, yes.
Здесь, как я уже сказал, была моя бесконечная любовь.
♪ here I stand with my ♪ everlasting love
Ты навсегда моя, бесконечная любовь.
♪ you always will be mine, it's eternal love ♪
Да, за любовь, любовь моя.
Yes, to love, my love.
— Тебе пора валить, любовь моя.
- I need to hit the road, love.
Тебе нужно привести себя в порядок, любовь моя.
You need to freshen up, my love.
Любовь моя, да исцелит жестокий Бог твои руки.
My love, may cruel God heal these hands of yours.
Любовь моя, я всё больше в тебя влюбляюсь. ( ит. )
Amore mio, mi sto innamorando di te.
Любовь моя!
Mi amor...
Я не следил за ним, любовь моя.
I haven't the foggiest, my love.
"Ты богиня, любовь моя"
My lover resembles God
"Ты богиня, любовь моя"
My beloved resembles God
"Теперь любовь - религия моя."
Isn't it one and the same?
"Теперь любовь - религия моя"
Isn't it one and the same?
- Что, любовь моя?
Tell me, darling.
Нет, называй меня "друг мой" или "любовь моя".
Don't call me professor.
Мы с тобой совершали путешествие,... а ты сбежала! Ты предала меня, любовь моя.
You betrayed me, darling!
Ты - моя первая и единственная любовь
You're my first and last love.
Пардон, любовь моя.
Pardon me, love.
Все уже позади, не так ли, любовь моя?
We're past all that now, aren't we, love?