Майк сказал tradutor Inglês
155 parallel translation
Дядя Майк сказал, что звала.
Uncle Mike said you were.
Майк сказал, что ты помогла ему с работой.
Mikey mentioned that you helped him get a job.
Майк сказал, что те, в которых вселялся Боб, были его дети.
Mike said the people Bob inhabited were his children.
В моём сне Майк сказал, что они с Бобом жили над ночным магазинчиком.
In my dream, Mike said he and Bob lived above a convenience store.
Майк сказал, что мы идем в клуб
Mike said we're going to a club.
Как-то раз Майк сказал журналисту "Я буду тебя ебать, пока ты меня не полюбишь!"
Mike said to a journalist, "I'm gonna fuck you, till you love me".
Майк сказал "Я на антидепрессантах, чтобы не поубивать вас мудаков!"
Mike said, "I'm on Zoloft, so I don't kill you, motherfuckers"!
Сид! Майк сказал, что ты барахло.
Syd, Mike says you ain't shit!
Так Майк сказал что-нибудь?
So, did Mike say anything?
Майк сказал, что если ему все равно придется там жить, он попытается организовать кого-нибудь.
Mike said, you know, if he had to stay down there anyway, he was gonna try to get everybody organized.
Майк сказал, что любит меня.
Mike told me he loved me.
А что вам Майк сказал про Карлоса?
What did Mike tell you about Carlos?
Большой Майк сказал, чтоб ты пошел с нами,
Big Mike says you have to come.
Толстый Майк сказал, что вы поможете мне выбрать подарок для Гарри.
Thick Mike say you help me pick prize for Harry.
Бартовски, Большой Майк сказал мне, что я могу найти тебя здесь.
Bartowski. Big Mike told me I'd find you here.
И когда Майк сказал, что заберет M.J., я попросилась с ними.
And when mike said he was taking m.J.,
Майк сказал, чтобы я привела тебя.
Mike asked me to let you have a look.
Майк сказал, что кассета у Вас.
Mike told me you still have it.
Майк сказал, что он не может позволить себе плату за обучение Эмджея в частной школе.
Mike said he can't afford to pay for M.J.'s private school.
Майк сказал им что он был за рулем, но это не так
Mike told'em that he was driving, but it wasn't true.
Майк сказал, что обнаружил что-то новое.
Mike said he'd discovered something new.
Майк сказал, что работал здесь до 9.
Mike said he was working here till nine.
Майк сказал что его электронный ключ пропал, когда он проснулся.
Mike said his key card was missing when he woke up.
Майк сказал что все вещи на своих местах.
Mike said he didn't notice anything out of place.
Майк, что ты сказал?
Mike! What did you say?
Это я тебе сказал, Майк, кидала ты гребаный!
I told you that, Mike, you bloody cheat!
Я сказал ему это, Майк.
I told him all that, Mike.
Что ты сказал, Майк?
What did you say, Mike?
Сэр, майор Шарп сказал, чтоб они ехали прямо к нему.
Sergeant Major Sharpe said they should go direct to him.
- Майк, ты сказал, что ты букмекер ты заключаешь пари, a потом не можешь заплатить.
- Mike, you say you're a bookie you take a bet and then you can't pay.
Ты сказал пять минут, Майк.
You said five minutes, Mike.
Майк обнял меня крепко и сказал - ты спасла нас.
Mike gave me a great big hug and he said "You saved us".
Короче, наша сволочь Хэнк пришёл к Эмми прошлой ночью. Припарковал машину, сказал, что вытянул счастливый билет, а потом смылся куда-то в Майами, в колледж "Казино".
Well, our favorite piece of shit, Hank, went to Amy's last night, packed his car, told her that he found his meal ticket, and then bolted to Miami to Casino School.
Почему я сказал Майк?
Why'd I have to say Mike?
Этот мальчишка, которого Майкл и Бен взяли к себе, сказал, что в ту ночь, когда погиб Джейсон Кемп, он видел его в баре проститутов, его снял коп!
The kid michael and ben took in Said the night that jason kemp died, He saw him in a hustler bar, picking up a cop.
- Майк, если бы ты был шведом и сказал слово "лоркины", какой цветок это бы был?
- Hey. - Mike, if you were Swedish and you were saying the word "lorkins," what flower would that be?
И мой друг Майк... он мне сказал недавно :
And my friend Mike was... he was like, um, last night
Что сказал Майк, когда дал тебе письмо?
What did Mike say when he gave you the letter?
Знаешь, вождь, я думаю, если бы Майк был на твоем месте, он сказал бы о себе тоже самое, что он не герой.
You know, Chief, I think if Mike was sitting here instead of you... he'd be saying the same thing about himself... not being a hero.
Сказал Майклу, что был влюблён в тебя, —... когда ты к нам только пришла. — О.
I told Michael that I had had a crush on you when you first started here.
Сначала мне можно идти на вечеринку, потом нет, потому, что майк так сказал.
First, i can go to the party, then i can't because mike says no.
Я бы сказал "Майк"
I said that I called Mike.
Майки сказал, что соотношение женщин и мужчин — 4 к 1.
Mikey says the women outnumber the men 4 to 1.
Майк.. сказал им, что вел машину он.
Mike... Told them that he was driving.
Ну, он до сих пор в черном списке, и он до сих пор Майк, Так что я бы не сказал, что он просто тут осел.
Well, he's still burned, and he's still Mike, so I wouldn't say he's just a Miami resident.
Ты говоришь мне, что если бы сейчас сюда пришёл Майк Шмидт и сказал : "Эй, принеси мне Рэдмен-Робота" ты бы ответил : " Простите.
You're telling me that if Mike Schmidt were to walk in here right now... and say, "Hey, get me a Redman the Robot"... you'd say, " I'm sorry.
Также сказал Майк.
The exact phrase that mike used.
Ты сказал ему, что Майк до сих пор готов дать показания!
You told him mike's still prepared to give evidence!
Большой Майк, сэр, что если бы я сказал, что есть другой выход?
Big Mike, sir, what if I told you there was another way?
Он сказал, потому что Майк - стукач, но у него кишка тонка и нет пушки.
Uh, he said, "because he's a weasel, but he doesn't have the balls or a gun."
Информатор из Майами Дейд Каунти сказал, что партия мексиканских наркотиков на днях пришла на корабле... сделку провернула семья Рейноза... А Алехандро Ривера даже отплатил политическим визитом к мэру.
A local Dade County informant said that a Mexican drug shipment recently came in by boat- - a deal closed by the Reynosa family- - and Alejandro Rivera even paid a political visit to the mayor.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказал же 292
сказал человек 28
сказала что 44
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказал человек 28
сказала что 44
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72