Мы были счастливы tradutor Inglês
542 parallel translation
Хочу, чтобы мы были счастливы.
I want your happiness and mine.
Мы были счастливы и... казалось, что это приведет всё в норму.
We were happy and... that seemed to make it all right.
Даже когда мы были счастливы вдвоем, когда все было хорошо мне было чуть-чуть грустно, потому что я знала, что все закончится.
Even when we were happiest together having fun, I was always a little unhappy too, it's because I knew it would have to end.
И она хочет, чтобы мы были счастливы.
And she wants us to be happy.
Да, мы были счастливы.
Yes, we were happy.
5 лет мы были счастливы.
And it's been 5 years.
Знаешь, когда ты родился, мы были счастливы, что у нас - сын.
When you were born we were happy to have a boy.
Нам было хорошо, мы были счастливы, а потом ты чмокнула меня на прощание и сбежала с ним, и я почувствовал себя никем, Роза!
We were nice, we were happy, then you give me a kiss and run off with him and you make me feel like nothing, Rose!
И мы были счастливы!
We've been so happy here!
Помнишь, как мы были счастливы?
Remember how happy we were?
Но всё равно мы были счастливы.
But still we were happy.
Мы были бы вполне счастливы и без вас.
We were quite happy without you.
Тогда мы были так счастливы, что тяжело вспоминать.
" We were so happy then that it hurts to remember it.
Мы были бы счастливы.
We'd be happy.
Как было бы прекрасно, если б нам дали жить спокойно, и мы бы снова были счастливы.
Wouldn't it be wonderful if they'd let us live and be happy again?
Мы никогда не были счастливы, но наша совместная жизнь была выносимой,.. пока не родилась Катрин.
We were never happy, but our life together was tolerable... till Katrine was born.
Подумай, как счастливы мы были бы.
I gave that we were happy.
И разве не были мы счастливы до её появления?
And wasn't we happy together? Wasn't it all okay till she showed here?
Мы были так счастливы!
We were so happy!
Мы были так счастливы.
I was so happy with you!
Но тогда мы не были счастливы.
We weren't happy then.
" Мы были снова счастливы, совсем как в те давние дни.
" Our happiness from the old days was reborn.
Никогда не были так счастливы, как мы сегодня вечером.
Has ever been as happy As we are tonight
Раньше, когда мы любили друг друга, когда мы были очень счастливы.
Before, when we were in love, when we were happy.
Я вспоминаю, что уже раньше видела. Раньше, когда мы любили друг друга, когда мы были очень счастливы.
I remember having seen before, when we were in love, when we were happy.
Мы были бы счастливы - жить и стариться вместе.
We would have been happy to grow old together.
Мы с мамой были очень счастливы.
My mother and I were more than happy.
Чтобы мы с детьми были счастливы. Но разве мы счастливы теперь?
To make the kids and me happier.
Карла могла бы играть на арфе, как и обычно, и мы были бы счастливы, живя здесь, вдали от всего мира.
Carla would have played the harp, as on any night, and we would have been happy hiding in here, far away from the world.
Уверена, мы смоглм бы жить вместе и были бы счастливы какое-то время.
Sure, we could live together and be happy for a while.
Мы были слишком счастливы.
We were too happy together.
Мы были так счастливы, что я испугалась.
We were so happy, I became afraid.
Мы были так счастливы.
We had a great happiness.
Ты не хочешь, чтобы мы были вместе счастливы?
You don't want us to live happy together?
Мы оба были счастливы.
We were both happy.
Мы хотим, чтобы наши образцы были счастливы в новой жизни.
We wish our specimens to be happy in their new life.
Мы были так счастливы.
WE WERE SO HAPPY.
Ну конечно, мы хотим, чтобы вы были счастливы.
- Yes, we want you to be happy.
Бить моих людей по слабым местам? Мы лишь хотим, чтобы вы были довольны и счастливы.
We only wish to make you happy and comfortable, captain.
Мы никогда не были так счастливы.
Never before were we so happy.
Конечно, мы были очень счастливы!
Of course, we were very happy!
Мы были так счастливы.
We were so happy.
- Мы были очень счастливы.
- We were very happy.
Мы были так счастливы, когда родился мальчик, когда он рос.
The boy was an amazing experience for us, and everything about him.
Мы были очень счастливы.
We were very happy.
Мы с ней не были очень счастливы.
We've not been very happy together.
Мы были так счастливы встретиться снова, что сделали фотографию перед парикмахерской. Ждали только папу.
We were so happy to meet up again,... for photographs in front of our hairdressers... only we missed Dad.
Мы никогда не были бы счастливы. Иначе мы никогда не были бы счастливы.
And that in Leningrad there is a street of the same name, a house just like mine and an apartment just like mine.
Дело в том, что мы не были особенно счастливы.
We weren't particularly happy, you know.
Мы чудесно провели вечер, все были счастливы, как и положено в Рождество.
It was a pleasant evening, we were all perfectly happy... as a family should be during Christmas.
Мы все были счастливы. И, насколько я помню, никогда не обсуждалось то, где она пропадала.
All of us were happy, and, as far as I can remember, it was never discussed where she had been.
мы были 232
мы были бы рады 23
мы были здесь 52
мы были вместе 125
мы были молоды 28
мы были там 70
мы были женаты 78
мы были одни 23
мы были в 20
мы были заняты 21
мы были бы рады 23
мы были здесь 52
мы были вместе 125
мы были молоды 28
мы были там 70
мы были женаты 78
мы были одни 23
мы были в 20
мы были заняты 21