English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Наркоконтроль

Наркоконтроль tradutor Inglês

43 parallel translation
Авакс, наркоконтроль, таможня следят и следят...
Skies are crowded, man. AWAC's, ICE, DEA spies in the sky.
Наркоконтроль обнаружил стероиды в спортклубе "Флекст", это в Беверли Хиллс.
Narcotics tracked the steroids to a flext gym, over in beverly hills.
Наркоконтроль дал вам список врагов Оскара Делиона.
Narcotics has given you a list of Oscar Deleon's enemies.
Очень скоро приставы, лесники и наркоконтроль будут искать тебя.
Pretty soon, it's gonna be the i.R.S., the forest service, And the food and drug administration Are gonna be looking for you.
Наркоконтроль, мужик!
- Hey, narcs, man!
- Наркоконтроль.
- Drug Control Unit.
Думаю, что если бы наркоконтроль послал агента под прикрытием, то вряд ли бы они выбрали его.
Guess if the D.E. A was gonna send an undercover in here, hard to imagine they'd choose him.
Кто позвал наркоконтроль?
Who invited the narc?
Наркоконтроль!
DEA! Don't move!
Наркоконтроль определил, что это ваша яхта.
The D.E.A. identified it as your boat.
Наркоконтроль, полиция штата, местные — все проморгали.
I mean DEA, state police, local police... all missed it.
Почему бы вам не отправится в наркоконтроль или ЦРУ?
Why don't you reach out to the DEA and the CIA.
Наркоконтроль.
That was the DEA.
Корпорацию уже три раза проверял наркоконтроль, который давно подозревал, что это прикрытие для... картеля Роблес.
The corporation has, three times, been investigated by the DEA, who have long suspected it is a front for... the Robles cartel.
Он послал наркоконтроль охотиться за мифом.
He sent the DEA hunting for a myth.
Обычно, наркоконтроль не очень спешит делится информацией и сотрудничать.
The D.E.A. is slow as dial-up when it comes to interagency cooperation.
Наркоконтроль.
D.E.A.
Рик Сиблано, наркоконтроль.
Rick Siblano, DEA.
Опять наркоконтроль заслал девайс все про меня вынюхивать!
Now, that's how you deal with a DEA drone.
Наркоконтроль и офис федерального прокурора работают над экстрадицией Пеньи с момента ареста.
The DEA and the U.S. Attorney's Office have been working to extradite Peña from Mexico ever since his arrest.
Если мы предупредим наркоконтроль, они могут остро отреагировать, и предупредить картель.
If we warn the DEA, they may overreact, tip off the cartel.
Наркоконтроль привезет его прямо от аэропорта к зданию суда чтобы предъявить обвинение.
The DEA is taking him straight from the airport to the courthouse for initial arraignment.
Наркоконтроль?
D.E.A.?
А потом я сбежал в джунгли, когда объявился наркоконтроль с федералами.
And then I escaped into the jungle when the DEA showed up with the Federale.
Опять же, к счастью наркоконтроль Лос-Анджелеса не смог найти иголку в стоге сена, но лучше тебе больше не крутиться возле трупов, или же я тебя поимею, прежде чем этот труп появится.
Double lucky the la Narco Squad couldn't tie a known monkey to a kilo of bananas. But don't let anybody drop dead near you again, or I'll be on you before the body hits the ground.
Уверен. наркоконтроль с удовольствием узнает, кто у них крыса.
I'm sure the DEA would love to know you're on the take.
Наркоконтроль подозревает мистера Лейдена в двух убийствах связанных с наркотиками.
The DEA suspects Mr. Liden in two drug-related homicides.
Наркоконтроль взяли барыгу, который обладает информацией по незаконным оборотам Окси в Баттл Крике.
DPD pinched a dealer who says he's got info on a Battle Creek doc dealing Oxy.
Наркоконтроль!
D.E.A.!
- Наркоконтроль!
DEA! What?
Наркоконтроль занимался моим парнем, Россом П.
DEA was running one on my guy Ross P.
Наркоконтроль беспечно оставил свой дрон.
The D.E.A. carelessly left a drone in the air.
Наркоконтроль.
I was DEA pre-Z.
К делу подключены и АНБ, и наркоконтроль, так что мы будем в составе объединённой опергруппы.
The NSA and the DEA are both involved, so we'll be part of a joint taskforce.
Нужно оповестить все больницы и наркоконтроль.
- You should alert the hospitals and the drugs agencies.
И Наркоконтроль.
And Narcotics.
А наркоконтроль, они как чёртова морская пехота с бухгалтерами.
The DEA, they're like the fucking Marines with accountants.
На мне наркоконтроль, поищешь себе классный комбинезончик.
I'm gonna go talk to the DEA, and hunt for some cute onesies.
То есть наркоконтроль даст вам всю информацию, а вы будете тихариться и скрытничать?
So the DEA's supposed to hand over all our surveillance, but you get to play it close to the vest?
Наркоконтроль!
DEA! Freeze!
Наркоконтроль?
DEA?
Наркоконтроль? - Эй, подожди.
Hey, wait a minute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]