English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Он великолепен

Он великолепен tradutor Inglês

468 parallel translation
Посмотрите на него. Он великолепен!
Look at that.
Он великолепен.
He's magnificent.
- Он великолепен!
- He's wonderful!
А-а-а, он великолепен.
Ah, he's great.
И он великолепен.
And it's wonderful.
Он великолепен.
HE IS RATHER MAGNIFICENT.
О, он великолепен.
Oh, he's great.
Правда, он великолепен? Кто бы мог подумать, что у мама и папа будут такие красивые дети?
Mama and Papa have such handsome children!
О, Гастон, он великолепен!
Gaston, that's beautiful.
- Да, он великолепен. - Ммм.
Yes, its marvellous!
Он великолепен!
He's great!
Он великолепен.
He's fantastic.
Он великолепен!
He's fantastic.
- Он великолепен.
- He is perfect.
Он великолепен!
It's so gorgeous!
Он великолепен!
They're magnificent
О, он великолепен.
Oh, he's bright.
Он великолепен!
What's wrong with you?
Он великолепен, великолепен.
He's brilliant, brilliant.
- Он великолепен. - Помню.
I remember.
- И у неё настоящие куриные яйца. - Он великолепен.
- That guy's using real eggs.
Правда, он великолепен?
Great, isn't he?
Надо было взять лобстера, как я... он великолепен!
You should've had the lobster like me... it was great!
Он великолепен.
It's a great film.
О, он великолепен.
Oh, it's magnificent.
- Он великолепен, Себ.
Helen : He's brilliant, seb. - James :
Да. Он великолепен.
In Dutch, it's wonderful
Да, он великолепен.
- Amazing.
Он великолепен, у него полно денег.
He's great. Plenty of money.
Он великолепен.
He's gorgeous!
- ƒлина сорок. ƒаже на вешалке он великолепен.
It's gorgeous even on the hanger. - Because we're going to the chapel
- Он великолепен.
- It's terrific.
Что может быть лучше? Он великолепен.
He's fabulous.
"Но он великолепен, не так ли?"
"But he looks nice - don't he?"
Никогда он еще не был столь великолепен. Он едет с вами в Будапешт?
How do you do, Mrs. Strauss?
Он, правда, великолепен.
It's really wonderful.
У него астма, но он всё равно великолепен.
He's got asthma, but he's good.
Этот Филипп великолепен, но почему он прячется?
He's a swell guy but why's he hiding?
Он великолепен!
- What does he say?
Он был великолепен!
He was great!
Он был великолепен.
He ​ ​ was great.
- Он был великолепен!
We lost.
Он был великолепен во всем.
He was brilliant. He was outstanding in every way.
Великолепен, он просто великолепен.
He ´ s just perfect.
Он просто великолепен.
It's excellent.
- Он великолепен. - Он ваш! Подарок!
Well done, Father de Bricassart.
- Он был великолепен- -
He was great...
он тоже великолепен.
he's awful cute, too.
Он был великолепен.
He was gorgeous.
Знаешь, сперва был он просто великолепен!
He was so great at first, you know?
Он великолепен!
- It's magnificent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]