Он горяч tradutor Inglês
94 parallel translation
У меня есть план, и он горяч, как мои штаны.
I've got a plan and it's as hot as my pants.
Он горяч и прыток, как, как горный... Как горный...
Sir, what animal do you have in mind?
Не так уж он горяч.
He's not that hot.
Мой брат. Я его люблю, но он горяч.
My brother, I love him dearly, but he tends to jump the gun.
- Да, он горяч.
- Sure is hot.
Да, он горяч.
- Yeah, he's hot.
А мы все думаем, что он горяч.
We all think he's hot.
Он горяч.
He's hot.
Он горяч!
He's hot!
Он горяч!
He's muy caliente!
Да, Хэл, он горяч, так горяч, что может сжечь целый город.
Ay, Hal,'tis hot,'tis hot this. That will sack a city.
Очаровательный, харизматичный, умный, убежденный и ох - Боже, он горяч.
Charming, charismatic, clever, dedicated and phwoar, God, he's hot.
Я имею в виду он горячий, не настолько горяч, чтобы устроить взрыв в лаборотории и поджечь школу, но...
I mean he's hot, not so hot he'd make a lab explode and burn down a school, but...
Ладно, он горяч.
Okay, he's hot.
Тот тридцатилетний парень-профессор, и он горяч и умён.
That Professor guy is, like, 30, and he's hot and smart.
Посмотри как он горяч.
Look how hot he is.
Да, он горяч, отличная музыка.
Yeah, it's hot, the music is awesome.
Он горяч, правда?
He's hot, isn't he?
Он был немного горяч, так что я оставил их при себе, пока не остынет.
He was a little hot, so I held it until he cooled off.
Воздух слишком горяч и разряжен для Кирка. Он к такому не привык.
The air is too hot and thin for Kirk.
Он горяч.
He's a hot one.
он был очень горяч.
he had the hots for me.
Да, его друзья говорили нам, что он очень горяч.
His friends said he was quite a hothead.
Я знал, что Поли на меня злился, а ведь он тaк горяч на голову.
I knew Paulie was still pissed at me and he's such a hothead.
Он немного горяч, Морган, но очень находчив.
- He's resourceful.
Но он слишком горяч для бриджа.
Though he's got too much temperament for bridge.
А еще так случилось, что он молод, горяч и невероятно талантлив.
He also happens to be young, hungry and extremely talented.
Он так горяч, импульсивен.
He's overeager, he's impulsive.
Иногда он слишком горяч в своих суждениях.
He is sometimes passionate in his opinions.
Он молод, горяч, дерзок...
Young, hot, brash...
У нас был с ним секс и в постели он очень горяч.
When you'd have sex, he was a wild man.
Он довольно горяч.
He's hot.
Он то горяч, то холоден.
He blows hot, he blows cold.
Он был горяч и похож на Ленни Кравитца.
He was so hot. He looked like lenny kravitz.
Она думает, что он... Горяч.
She thinks he's... hot stuff.
Он был горяч.
He was hot.
Он был молод и горяч и водил свою спортивную машину, как сумасшедший.
He was young, drove his sports car like a madman.
Эй Джей сказала, что встретила этого древнего парня, Но он был очень горяч.
A.J. said that she met this totally ancient guy, but he was really hot.
Он так горяч, что ты закипишь, что ты закричишь, ты завибрируешь, как струна, которую я дёрнула.
So hot You're gonna steam And scream
Моя мама обычно дразнила папу, когда он становился горяч, говорила, что он так красив на своей трибуне.
My ma used to always tease my pa when he was at his most passionate, said he looked so handsome on his expounding plank.
Он слишком горяч и слишком мал, и в силу этих причин он не смог сохранить свою атмосферу.
It's simply too small and too hot to have retained any meaningful traces of atmosphere.
А он все еще будет чертовски горяч.
And he's still gonna be smoking hot.
Он так молод и горяч.
He's fit.
Во-первых, он не очень горяч, во-вторых, это не хэтчбек.
One is, it's not very hot, and two, it's not a hatchback.
Он очень горяч, поверь у них там полно спецэффектов и всякого такого.
Check it out. It's sizzling, and they got apps and they got the whole thing happening.
Он так горяч и богат..
He's so hot and rich...
- Да, он тоже был очень горяч.
- Yeah. He was hot, too.
" Он не горяч.
" He's not hawt.
Он был очень горяч, умён и... навязчив.
He was massively hot, wise, and- - " intrusive.
Боже, как он красив! И горяч!
Oh my God, how beautiful, how hot he is!
Он так чертовски горяч.
He is so freaking hot.
он горячий 64
горячий чай 17
горячая вода 43
горячий 162
горячий шоколад 57
горячая штучка 132
горячая 106
горячо 635
горячий кофе 18
горячая линия 25
горячий чай 17
горячая вода 43
горячий 162
горячий шоколад 57
горячая штучка 132
горячая 106
горячо 635
горячий кофе 18
горячая линия 25
горячее 86
горячие 42
горячие новости 21
горячей 20
горячую линию 18
горяченькая 16
он говорит 3219
он говорит по 48
он говорил 1177
он голоден 48
горячие 42
горячие новости 21
горячей 20
горячую линию 18
горяченькая 16
он говорит 3219
он говорит по 48
он говорил 1177
он голоден 48