Он мне нравится tradutor Inglês
2,396 parallel translation
Он мне нравится.
I like him.
Теперь он мне нравится ещё меньше.
I like the guy even less now.
Он мне нравится Ты его обожаешь, не так ли?
I like it, that's just... You love this thing, don't you?
Но он мне нравится, так и сделаем.
But I like it, so let's do it.
Я разрешаю, потому что он мне нравится.
I am specially giving you permission because I like your boyfriend.
- Он мне нравится.
- I like him.
Он самовлюбленный ублюдок, но он мне нравится.
He's an arrogant bastard, but I like him.
- потому что она любит толстеньких. - Хватит! Я не говорила, что он мне нравится!
- He's not my'guy'!
Мне нравится, что он просторный.
Wow. I love how open it is. - Do you mind if I, uh, poke around?
Мне нравится, как он выглядит.
I like the way it looks.
Мне нравится мой дизайн, он отличается от других.
I love my design because I feel it's a little bit different than anybody else's.
- В общем-то, он мне очень нравится.
- I actually like him a lot.
Мне нравится, что он не слишком упругий.
Mm. I like that it's not too springy.
Ну, а мне он нравится.
Well, I find him interesting.
Мне нравится, что он выбрал эксцентричный Узор в горошек.
I love the fact that he chose just a whimsical, beautiful polka-dot pattern.
Он мне уже нравится.
I like him already.
- Он подумает, что нравится мне.
- But then he'll think I'm interested in him.
Мне он нравится.
I like it.
Но я просто не уверен, что он мне настолько нравится.
I'm just not sure if I'm in love with it.
Мне он нравится.
I think the colors are letting you down slightly.
Просто он нравится мне.
I just like him.
Наверное, теперь мне не нравится то, на чем он хочет покататься.
Maybe now I don't like what he's trying to ride.
Думаю, он считает, что мне нравится "Крестный отец", потому что я черный.
I guess he thought I'd be into The Godfather because I'm black.
Мне нравится, когда трекшн контроль выключен, не хочу слышать эту ерунду про то, что он может, а что нет.
I like the traction control off, I don't want all bollocks about what it does and what it doesn't do.
Да, он говорил мне, что тебе нравится когда тебе говорят это.
Yeah, he told me you like to hear that.
Просто мне уже нравится он.
I already like him.
Парень он смышленый, забавный, стильный и он мне очень нравится.
Dude's smart, funny, classy, and I like him a lot.
И еще я помню как он в первый раз заставил меня снять одежду, и как он сильно меня ударил, когда я не делала вид, что мне нравится, или как его дыхание пахло сигаретами, как я могла бы отделаться от него много раз,
Just like I remember the first time he made me take my clothes off and how hard he kicked me when I didn't act like I liked it or how his breath smelled like cigarettes, how I could've gotten away a bunch of times,
Не нравится мне, как он на меня смотрит.
Eh, I don't like the way he looks at me.
Он никогда не ездил верхом, но зная, что мне это нравится, согласился.
He'd never been in his life, but he knew I loved it, so we went.
Мне он нравится, я рада, что познакомилась с ним и он подружился с Томом и Грейс.
I like him and I'm happy we got to meet each other and that he and Tom and Grace are friends.
Мне он нравится.
He's a good boy. I like him.
Он мне не нравится.
I don't like him.
Ну, я имею ввиду, он может встречаться с ней, если хочет, но он знает, что она мне все еще нравится!
Well, I mean, he can date her if he wants, but he knows I still like her.
Мне нравится пиджак, он безупречен.
I really like this jacket a lot. It looks flawless, and I did that.
Наряд мне нравится, но он не очень выразителен.
As much as I like it and I like looking at it, it just doesn't feel specific.
Мне он очень нравится.
I like it a lot.
Мне нравится, а что он делает?
I'm like, what's he doing?
Я имею ввиду, мне по прежнему нравится видеть как он рулит
I mean, I would still like to see him get the car
Он заставил меня вести себя так, будто мне все это нравится.
He made me act like I liked it.
- Когда он начинает мне нравится.
- I'm starting to like it.
Именно поэтому он мне не нравится.
That's why I don't like him.
Он сказал : "Мне нравится Дуайт"?
Aghh! He said "I did like Dwight"?
Он мне очень нравится.
I really like him. Hmm.
Сиси, я знаю, почему ты не сказала мне про Шмидта - - потому что он тебе нравится!
Cece, I know why you didn't tell me about Schmidt- - because you like him!
- Мне всё ещё нравится, когда он это говорит.
I still love it when he says that.
- Он мне не нравится.
- I don't like him.
Он приходит к нам принять душ, потому что у него нет воды, так что квартира нравится мне.
Well, he comes over to shower every day because the plumbing is broken, so I really like the loft.
Я знаю, она мне нравится, и это не ее вина, что она переспала с Джеком когда он, как предполагается, возвращался к Грейс.
I know that, and I like her, and it's not her fault that she slept with Jack when he's supposed to be getting back together with Grace.
Да, мне нравится это не больше вашего, но билль не имел бы места, не будь он для латиносов и латинок, эль криминэлос, лос нелегалос.
Yeah, I don't like it any more than you do, but that wouldn't be the case if it weren't for the Latinos and Latinas, el "criminelos," los "ilegatos."
- Мне этот вариант не нравится, учитывая то, что он знает слишком много об этом бизнесе.
- I'm not a fan of this option, seeing that he knows way too much about this business at this point.
он мне все рассказал 20
он мне всё рассказал 16
он мне очень нравится 48
он мне не нравится 129
он мне как брат 31
он мне не друг 86
он мне понравился 52
он мне не парень 21
он мне не нужен 94
он мне не сказал 33
он мне всё рассказал 16
он мне очень нравится 48
он мне не нравится 129
он мне как брат 31
он мне не друг 86
он мне понравился 52
он мне не парень 21
он мне не нужен 94
он мне не сказал 33