Он мне понравился tradutor Inglês
306 parallel translation
Он мне понравился как оратор.
- Yes. He was a good speaker.
Он мне понравился.
I liked him.
Он мне понравился. Очень мило с твоей стороны.
That's very good of you.
- Он мне понравился.
- I liked him.
Не знаю, он мне понравился...
I dunno! I liked him...
Я видел его мельком, но он мне понравился.
What little I saw of him, I liked.
Он мне понравился.
He liked me.
Но он мне понравился, папаша.
It's my favorite.
Я почувствовал вкус власти, и он мне понравился.
I got my first taste of authority... and I liked it.
Да, он мне понравился.
Yeah, I liked him.
Но все равно, он мне понравился.
But I like him, all the same.
На самом деле, он мне понравился.
Actually, I like him.
Мне он не понравился.
I do not like that man.
Она сказала мне, что она художник, когда снимала студию. Он был с ней. Он мне и тогда не понравился, тем более неприятен сейчас.
She told me she was an artist when she rented the studio, he was with her.
Мне он понравился... и не понравился.
I loved it. And I hated it.
Он понравился мне.
I liked him.
Сначала он мне не понравился, но потом очаровал меня, и мы поженились.
At first I disliked him intensely, but he swept me off my feet and we were married.
Он мне очень понравился.
I like him very much.
- Он мне не понравился. - Почему?
- I did not like him.
- Потому что он мне не понравился!
- I didn't like me!
А знаешь, это была отличная мысль прислать к нам Пино. Он мне очень понравился.
Hey that was a great idea to send us Pinot
Мне он не понравился, но он сам пошел за мной.
I didn't like the man, but he followed me...
Он бьл у меня и очень мне понравился.
He paid me a visit. I liked him very much.
Он мне очень понравился.
I liked him immensely.
Да, мне он тоже очень понравился.
Yes. I like him very much.
Мне он понравился.
I like him.
Мне он сильно понравился, поэтому я села в грузовик.
I liked him a lot, so I got in the truck.
Да, он мне очень понравился.
Galya, don't hang up, please.
А если говорить честно... Он мне очень понравился. Он сказал то, что мы сами не решаемся сказать друг другу.
If he comes back... he will set the house on fire.
Он мне... понравился.
I... I liked him.
Не может он быть плохим человеком, раз так понравился ей и мне. Значит, и нам тоже!
He can't be all too bad, since my girl likes him so much.
Мне он тоже не понравился.
I didn't take to him either.
Мне он тоже понравился... Но тогда ты... педик!
I liked him too... but then you're a.. faggot!
Что-то мне подсказывает - тебе он не понравился.
I can tell you don't like him.
Горди, он мне правда понравился.
Gordie, I really liked it.
Самое смешное, что мне он и в прошлый раз не понравился.
The funny thing is about this is I didn't even like it the first time.
Класс! Мне он очень понравился.
Thought it was really nice.
Мне он ужасно не понравился.
I couldn't stand him.
- Мне этого мало. - Я думаю, он ей понравился.
- I really think she went for him.
Я никогда не говорил, что мне он понравился.
I never said I liked it.
Он сделал мой портрет, который мне очень понравился.
He did a drawing of me, which I really liked a lot.
Он понравился мне раньше. До того, как я узнала, что он богат.
I liked him before I knew he was rich.
- Он мне очень понравился.
- I liked him very much.
Или, возможно, ему так понравился твой подарок, что он решил купить мне такой же.
Or maybe he liked your gift so much, he decided to get me the same thing.
Передайте ему что я его сам уже прочитал, и мне он кстати не понравился.
Tell him I already read it myself and I didn't like it either.
- Ну, когда я его у тебя попробовал, мне он вроде как понравился.
Well, after I tried it at your place, I found I kind of liked it.
У меня уже был опыт общения с ними, и он мне не понравился.
I had an experience once with some.
И тогда По-Уинг купил фонарь. Мне он очень понравился.
Then Po-Wing bought a lamp and I really liked it.
Мне показалось, что он тебе понравился.
When you two seemed to hit it off... No, wait.
Да, он был тем еще говнюком. Но мне он понравился.
Hwan-gyu tended to bluff a lot but he was a nice kid.
Он мне не понравился.
I wasn't really interested.
он мне все рассказал 20
он мне всё рассказал 16
он мне очень нравится 48
он мне нравится 367
он мне не нравится 129
он мне как брат 31
он мне не друг 86
он мне не парень 21
он мне не нужен 94
он мне не сказал 33
он мне всё рассказал 16
он мне очень нравится 48
он мне нравится 367
он мне не нравится 129
он мне как брат 31
он мне не друг 86
он мне не парень 21
он мне не нужен 94
он мне не сказал 33