Он наш брат tradutor Inglês
42 parallel translation
- Он наш брат? - Брат!
- So he's been loyal?
- Нет, он наш брат!
- No, he's our brother!
Сэр, он наш брат.
I know, dear one.
Он наш брат.
Our brother.
- Он наш брат.
- He's our brother.
Теперь он наш брат и мы защитим его.
He's our brother now and we're going to protect him.
Он наш брат.
He's our brother.
Лайла, он наш брат.
Lila. He's our brother.
Он наш брат.
He's our half-brother.
А еще он сказал, что он наш брат.
- He also says that we are all brothers. - Yes. Let me show you.
Он наш брат.
He's a brother.
Он наш брат, я уезжаю.
He's our brother, I'm going.
Трейси, давай же, он наш брат.
Tracey, come on, he's our brother.
Он наш брат!
He's our brother!
Он наш брат, а ты хотела его убить.
He's our brother and you tried to kill him.
Если наш брат сидит с тобой, и приемника нет, он должен кое-что сказать.
I'll have to talk when I'm with you.
И когда наш брат с этим кончает, он заслуживает нашего уважения.
So when a brother makes it full, they deserve our respect.
- Он наш брат!
He's the bait.
На тренировке он наш учитель, на празднике - отец, в строю - наш брат.
Well, in training he is our scholar, at the feast he is our father, in the ranks he is our brother.
Наш хороший брат, он ведь разбойник?
He is a good brother of ours, ain't that right?
Наш брат... я хотела чтобы он был моим братом хоть на секунду, только один раз, чтобы иметь что-то в этой семье, что было бы моим прежде, чем ты и мама сможете сказать мне, как к этому относится.
Our brother, I wanted him to be my brother for a second, Just once, to have something in this family That was mine before you and mom
Если наш загадочный Брат оставил бутылочку вина для Винтера, то, что он делал возле реки с Епископом?
If our mystery friar left the bottle of wine for this Winter bloke, why was he at the river with the Bishop?
Но он же наш брат, так что мы не обиделись.
But because he's our brother we lived with it.
Наш брат был мертв и вот он снова жив.
For this, your brother, was dead and is alive again.
Он наш брат. Не гони его.
He's our brother.
Потому что он наш двоюродный брат, знаешь ли.
Because, he's our first cousin. You know.
Он наш сводный брат?
He's our half-brother?
Он прямо здесь. Он – наш сводный брат?
He's our half brother?
Он – наш сводный брат?
He's our half brother?
Может, где-то в глубине души, он все еще наш брат, которого мы знали.
Maybe somewhere deep down, he still is the brother we once knew.
Наш район сожгли, а я и мой брат не повстанцы!
Our home's burnt down! It's just my brother and I!
Наш маленький брат был в заговоре против меня в течение многих лет, и он не получил небольшое право.
Our little brother has been plotting against me for years, and he hasn't got a lick of it right.
Он наш маленький брат.
He's our baby brother.
Потому что он наш двоюродный брат.
Because he's our cousin.
И он был таким маленьким, когда умер наш брат.
And he was so very young when our brother died.
Он не наш приемный брат.
He's not our foster brother.
Он правда наш двоюродный брат?
Is he really our cousin?
Он наш двоюродный брат, Орус.
He's our cousin, Orus.
Он не наш парень, его брат не будет поддерживать обвинение, так что отпустите его.
Well, he's not our guy, his cousin isn't gonna press charges, so kick him.
Наш брат, который отправил тебя к нам, он принял личину католика.
Our brother who sent you to us, he has taken on the guise of a Catholic.
Он же наш брат!
He's our cousin!
он нашел 21
он наш 151
он нашел меня 42
он наш друг 58
он наш сын 28
он наш отец 17
он нашел его 16
он наш парень 23
он нашел что 20
он нашел нас 17
он наш 151
он нашел меня 42
он наш друг 58
он наш сын 28
он наш отец 17
он нашел его 16
он наш парень 23
он нашел что 20
он нашел нас 17
наш брат 27
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37