Они ненавидят нас tradutor Inglês
101 parallel translation
Далеки сильны и они ненавидят нас.
The Daleks are strong and they hate us.
- Они ненавидят нас за это.
~ We condemn usury.
- Простите меня, господин президент... Но они ненавидят нас всеми фибрами.
Forgive me, Mr. President, but they hate us with every fiber of their existence.
Они ненавидят нас потому, что наш тираж выше, чем у Римского обозревателя, который выходит уже 119 лет, тогда как мы издаёмся всего два месяца.
They hate us because we sell more copies than the Osservatore Romano... which has been published for 119 years when we're publishing for just two months.
Они ненавидят нас, мы - их, они - снова нас и вот мы все - жертвы математики.
They hate us, we hate them, they hate us back and so here we are, victims of mathematics.
Они ненавидят нас потому что мы особенные.
They hate us because we're special.
Они ненавидят нас.
They hate us.
Потому что они ненавидят нас.
Because they hate us.
Они ненавидят нас!
They hate us.
- Но они ненавидят нас.
- But they hate us.
- Они ненавидят нас, инспектор.
- They hate US, inspector.
Они ненавидят нас!
They hate us!
Они ненавидят нас, приятель.
They hate us, man.
Потому что они - наши бывшие провинции, и они ненавидят нас просто за то, что у нихи у нас - одна история.
Because they are our former provinces. And they hate us just because they and us.. have the same history.
Оказывается, они ненавидят нас. Так и знал.
( tires squealing )
Они ненавидят нас и нападают везде, где могут.
They hate us and attack us wherever they can.
Оказывается, они ненавидят нас.
Turns out they hate us.
Но они не хотят мира видимо что-то в нас есть если они так нас ненавидят
But they do not want peace apparently there is something in us that makes them hate us so much
Сара и Чарли Алидос. Они ненавидят меня. Нас обоих.
Sara and Charlie Alidos, they hate me, they hate both of us... because of Tony and Alice Pope.
Они нас ненавидят.
They hate us.
Я никак не могу понять, кого из нас двоих они ненавидят больше.
- I know. I can't decide which of us they hate the most.
Так, запомни, дентрасси ненавидят вогонов и потому они взяли нас на борт.
Now, remember this - Dentrassi hate Vogons. That's why they let us on board.
Он из роялистов, а они нас ненавидят.
The guy is a royalist. These people hate us.
Они ненавидят СС так же, как и нас, но они корыстны а еще, говорят, они стреляли по ним.
They hate the SS as much as they hate us, but they're mercenaries and also known as shooting at them.
У них есть значки и оружие, и они нас ненавидят.
They have badges and guns and they hate us.
- Так сильно они нас ненавидят.
- That's how much they hate us.
они нас ненавидят.
They may hate us.
Они пихают нас отовсюду, они говорят, что мы отбросы, Люди ненавидят нас.
They shove us out of everywhere, they say we're not wanted, that people hate us.
они нас ненавидят.
What do you mean? Too busy? You know what it means.
Они ненавидят и убивают нас только потому, что мы - евреи.
They despise and kill us, just'cos we're Jews.
Это странный край, населенный странными людьми. Они боятся нас и ненавидят.
It is a strange land, inhabited by strange people who fear and despise us
Они уже старые и с толстой задницей, поэтому нас ненавидят.
They're old and they've got fat asses. That's why they hate us.
Они же все нас ненавидят?
They all hate us?
Они и так нас уже ненавидят.
They already hate us.
Они тоже нас ненавидят.
Because they hate us, too.
Потому, что они нас ненавидят!
Because they hate us!
А он мне ответил : "Ты не сможешь найти рок-звезду! Они все нас ненавидят!"
He said,'You can not get stars, we all hate
И поэтому они нас ненавидят.
That's why they hate us.
Они нас ненавидят, Эйприл.
They hate us, april.
А нас они ненавидят еще больше, так что мы этим озабочены.
And they hate us even more, so we get concerned.
Да, они всё ещё ненавидят нас.
Yep, they still hate us.
Как ты думаешь, они нас ненавидят?
Do you think they hate us?
Они нас ненавидят! Подожди секунду.
Now, hold on a minute.
Мы испанцы, они нас ненавидят.
We are Spaniards. They hate us.
Слишком просто думать что они лишь ненавидят нас?
Too simplistic to think they just hate us?
- Но людям нужны эти деньги. - Они нас ненавидят.
- But people need that money.
Если они здесь нас ненавидят, с чего ты взял, что они изменят своё отношение у себя дома?
If they hate us here, what makes you think they'll like us in their homes? Exactly.
Они там ненавидят нас.
They hate us over there.
Они же ненавидят нас.
They fucking hate us.
Неудивительно, что они нас ненавидят.
No wonder they hate us.
И они в ответ ненавидят нас.
And they in turn hate us.
они ненавидят меня 46
они ненавидят друг друга 23
они ненавидят тебя 18
насчет 85
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
они ненавидят друг друга 23
они ненавидят тебя 18
насчет 85
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насчет чего 207
насчёт чего 103
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
насчет чего 207
насчёт чего 103
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
наслаждайся моментом 28
настоящая любовь 105
настоящий друг 40
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
наставник 222
настолько 384
настоящее 197
наслаждайся моментом 28
настоящая любовь 105
настоящий друг 40
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
наставник 222
настолько 384
настоящее 197