English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Освободи себя

Освободи себя tradutor Inglês

29 parallel translation
Всегда. Ну ладно, освободи себя.
Well, un-busy yourself.
* Освободи себя
* To free myself
- Освободи себя!
I'm leaving.
Освободи себя!
Let yourself go.
Освободи себя.
You can let yourself out.
Освободи себя.
Liberate yourself.
Освободи себя!
Free yourself!
Прости меня, и освободи себя.
Forgive me, and free yourself.
Освободи себя.
Let go.
Освободи себя.
Uncuff yourself.
Освободи себя... от этих тисков.
Untangle yourself... from its grip.
Ну ладно, освободи себя.
Well, unbusy yourself.
Сожги чертовы волокна и освободи себя!
Burn the demon fiber and set yourself free!
Освободи себя.
Set yourself free.
Прими Иисуса, как своего персонального спасителя сегодня и освободи себя.
Accept Jesus as your personal savior today and free yourself.
Освободи себя!
Purge yourself!
Освободи себя.
Release yourself.
Освободи себя... от женщин, комфорта, веселой работы.
Cut yourself free... from the women, the comforts, the fancy job.
И освободи себя.
And set yourself free.
Освободи себя. "Я чувствую, как горю от возбуждения."
'Free yourself.'I feel myself curl with excitement. "
При помощи Силы извлеки свой меч и освободи себя изо льда.
Use the Force to retrieve your light saber, then cut yourself down.
Освободи себя, пока не поздно.
Free yourself before it's too late.
Освободи себя.
Unleash yourself.
Освободи меня от божества с ликом собаки и телом человека, живущим в сердцах проклятых отвратительных людей и сеющим вокруг себя зло.
- "Deliver me from that god whose face is that of a hound " but whose skin is that of a man, " who liveth upon the damned,
будь готов к неожиданному сконцентрируй разум и тело как единое целое достигни спокойствия через движение объедини мысли и плоть направь силы сфокусируй разум воспрянь духом освободи свое я раздели свет и тьму разум и тело едины впусти их в себя собственное я через знание
Excelling in the human way to lead to chi, creating an aura.
Освободи себя.
Loosen yourself up.
Освободи самого себя.
Emancipate yourselves.
* От пут себя освободи *
♪ And you'll get it free
Освободи себя.
Free yourself.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]