Открывайся tradutor Inglês
96 parallel translation
Открывайся!
Open up!
Открывайся!
Open up.
Давай, давай, открывайся.
Come on, come on, come on!
- Открывайся же!
- Open!
Открывайся!
Let's go
Не открывайся людям, даже мне, твоей лучшей подруге.
You don't open up to people, even me.
- Открывайся!
Open up!
Давай, открывайся, сволочь! - Давай, открывайся!
Open, you stupid, asshole bitch!
Ну давай, давай открывайся!
Come on. Give me something.
Открывайся!
Will you open...
Открывайся, чёрт тебя дери.
Open, damn you!
Открывайся!
come on!
Ну давай, давай, открывайся.
- All right, good.
Открывайся!
! Let me out!
Ну давай же, открывайся, секретный проход.
Come on, secret passageway.
Открывайся, черт подери!
Open, damn it!
Давай, ну же, открывайся!
Come on, then, open up!
Давай, ну же! Открывайся!
Come on, come on!
Открывайся же!
Open, damn you!
Давай же, открывайся!
Come on. Open.
Вот и открывайся после этого людям.
I'm sorry I was nice to you.
Открывайся!
Open!
Открывайся, Фаби!
Now, Fabi!
Открывайся!
Come on, open up!
Сейчас у нее в первый раз открывайся глаза.
Now she got her eyes open for the first time.
Открывайся, открывайся.
Open, open, open!
Черт, открывайся.
Ok, fuck!
Открывайся!
Opening!
Открывайся!
I'm opening.
Открывайся!
It's open!
Открывайся или проваливай.
Hurry up and check or fold.
Ну открывайся уже!
Open!
Открывайся.
Open.
Открывайся!
Come on!
Открывайся навстречу миру.
Open them up.
Открывайся!
- Oh... - Ah, seriously.
Открывайся!
Get open!
- Забирайся в дом и открывай дверь.
- Well get in there and open the door.
- Открывай или прощайся с ее жизнью.
- Open up or tell her goodbye!
Иди к себе и оставайся там и никому не открывай.
Go to your apartment and stay there. Don't open for anybody.
Двигайся, открывай все тело.
Look confident, yeah.
- Открывайся!
- Come on!
Давай, дверь, открывайся.
Come on, door. Open.
Открывайся по чуть-чуть.
Just... tell somebody something you're not completely certain you want them to know.
Давай, открывайся.
Come on, get open.
Я скажу не стесняйся-открывай.
I say feel free to crack one off.
Открывай, не бойся, это не портье!
Open the door, it's not the doorman.
- Открывайся!
- Open!
Открывайся, железяка проклятая!
Open, you piece of shit!
Оставайся здесь и не открывай дверь.
Stay here, and don't answer the door.
Закройся, и не открывай вообще никому.
Do not open the door for anyone.
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
открыть 102
открытый 30
открыть ворота 120
открытие 40
открывай 1646
открыла 24
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
открыть 102
открытый 30
открыть ворота 120
открытие 40
открывай 1646
открыла 24
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытым 22
открывается дверь 92
открывай рот 51
открытки 30
открытая книга 33
открыть огонь 125
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытым 22
открывается дверь 92
открывай рот 51
открытки 30
открытая книга 33
открыть огонь 125