Открывается дверь tradutor Inglês
508 parallel translation
бояться, когда открывается дверь.
jumping out of my skin every time a door opens.
[Открывается дверь]
[Door opens]
Я услышал, как открывается дверь, поднял глаза.
I heard the door open, looked up.
Открывается дверь наверху, затем шаги.
Heard the upstairs door open, the footsteps start down.
[Открывается дверь]
[Door Opens]
[Открывается дверь автобуса]
( BUS DOOR OPENS )
Однажды ночью я пришла на кухню и увидела, как открывается дверь.
One night I came to the kitchen and I heard someone stir at that door.
[Открывается дверь ванной]
[Bathroom Door Opens]
- Да. Я за островом четыре месяца наблюдал, и в один прекрасный день открывается дверь коттеджа и выходит голенькая Джеки О.
Listen, I was watching that damn island for four months, and then one day, man, cabana door opens, and out comes Jackie O with nothing on.
Том, ты же знаешь, как открывается дверь?
You know where the door handle is, Tom.
Открывается дверь :
Showing up at the door :
[Дверь открывается, закрывается]
[Door Opens, Closes]
Маленький коридорчик, упирающийся в дверь медного цвета. Которая в свою очередь открывается в маленькую светлую и чистенькую комнату. Твою комнату.
A short corridor leading to a copper-plated door, behind which is a small but well-lit and clean bedroom.
Надеюсь, что дверь открывается.
I hope that door opens.
[Когда открывается внутренняя дверь, возвращается Маага] Он пытается сбежать!
He's trying to escape!
Вы видите, это дверь, но она, кажется, не открывается.
You see, there... is a door, but erm, it doesn't seem to open.
Дверь ванной открывается в левую сторону.
The bathroom door slides open to the left.
Потом дверь снова открывается, выходит она.
Then the front door opened again, and she came out, too.
Мне кажется, я вижу, как открывается дверь.
And I think I see...
Дверь открывается...
El presidente may be coming out.
[Дверь машины открывается и закрывается]
( CAR DOOR OPENS, CLOSES )
[Дверь открывается]
( DOOR OPENS )
Как правило, дверь открывается электроприводом.
Normally this door is power operated.
Я чувствую, что дверь в мою комнату открывается...
I feel the door of my room open
- ( дверь открывается )
- ( Door opening )
Дверь не открывается.
The door won't open.
( ДВЕРЬ ОТКРЫВАЕТСЯ )
( DOOR OPENS )
Потому что ты позволяешь мне это. [Дверь открывается] Ты заблудилась?
'Cause you're letting me.
Дверь открывается в ту самую минуту когда мой помощник заваливает охранника.
The door drops just in the minute... when the second man drops the bodyguard.
Дверь открывается.
The door's opening.
Дверь открывается... Она входит... Как принцесса, обнажённая с головы до ног...
The door opens, she comes in like a princess, naked from head to toe,
Помни, дверь открывается в обе стороны.
Remember, the door swings both ways.
Дверь открывается в обе стороны.
The door swings both ways.
Дверь открывается в обе стороны, мля.
The door swings both ways, my ass.
Эта дверь открывается в обе стороны.
This door swings both ways.
[Дверь медленно открывается ] [ Веселье] - Друзья, для вас я стал вашим спасителем... поэтому больше можете не бояться сломать пальцы... или взорваться.
- Friends, you have come to depend on me as your safety watchdog... so you won't scrape yourself or stub your toes... or blow yourselves up.
- Дверь не открывается!
- He said it's locked.
Дверь замерзла и не открывается, а это единственный выход!
The door's frozen shut, and it's the only way out!
И когда эта дверь открывается, они видят то, что простому глазу не видно и слышат то, что простому уху не слышно.
And when the door opens, they can see things that the eyes can't see and hear things that the ears don't hear.
Ник, поторопись! Дверь не открывается.
The door will not open.
Я нажимаю эту кнопку, и дверь открывается, как по волшебству.
I just press this button... and the door opens like magic.
[Дверь открывается, Шаги]
[Door Opens, Footfalls]
[Дверь открывается]
[Door Opens]
Я была в своей комнате, когда услышала, как открывается входная дверь.
I was in my room when I heard the hall door open.
Машина притормаживает, дверь открывается, и елка просто вываливается наружу.
The car slows down, the door opens, and this tree just rolls out.
Дверь открывается!
They're opening UP!
( дверь открывается и закрывается )
( door opens and closes )
( открывается передняя дверь )
( outer door opens )
Затем, наконец, дверь открывается, и оттуда выходит очень красивая девушка.
Finally... the door opens... and out steps this good-looking girl.
( дверь открывается )
( door opens )
И они ждут, а когда дверь открывается... Да. К такому нельзя быть готовым.
And when that door opens... man... nobody's ready for it.
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
открыть 102
открытый 30
открыть ворота 120
открытие 40
открывай 1646
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
открыть 102
открытый 30
открыть ворота 120
открытие 40
открывай 1646
открыла 24
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытым 22
открывай рот 51
открытки 30
открытая книга 33
открыть огонь 125
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытым 22
открывай рот 51
открытки 30
открытая книга 33
открыть огонь 125
открытая 20
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46
открывай дверь 196
открываем 49
открывай ворота 39
открывайте дверь 65
открывай его 19
открывайте ворота 24
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46
открывай дверь 196
открываем 49
открывай ворота 39
открывайте дверь 65
открывай его 19
открывайте ворота 24