Отлично поболтали tradutor Inglês
41 parallel translation
Вчера с Сэмом мы отлично поболтали.
Sam and i had the greatest conversation yesterday.
Отлично поболтали.
Good talk.
Отлично поболтали.
Nice to chat.
Да, мы отлично поболтали.
Yes, we had a nice chat.
Отлично поболтали.
Good chat.
Отлично поболтали.
OK, good talk.
Что ж, отлично поболтали, мистер Ди, но только что пришёл мой друг.
D., But my friend just arrived.
- Отлично поболтали, Снежная Страна.
- Good talk, Ice Town.
Мы с Генри отлично поболтали.
Henry here has been keeping me company.
Отлично поболтали.
[Sniffs] Good talk.
Отлично поболтали. Were you playing hard to get или была на прослушивании для "Сотворившей чудо"? Как много времени ты проводишь с людьми?
You're trying to put an end to a century's old curse with a video camera that you snagged from our 12-year-old neighbour's garage sale and some seed money originally earmarked for an exotic dancer.
Мы тогда отлично поболтали.
We had a heated conversation
Отлично поболтали.
Okay. Good talk.
Отлично поболтали.
Good talking.
Да. Отлично поболтали.
Yeah, this was a great talk.
Отлично поболтали.
How fun was this?
Отлично поболтали, но мне надо закончить миссию, от которой вы меня отвлекли.
Well, good talk, but I gotta go finish that mission that y'all pooched.
Отлично поболтали, всем спасибо.
Good meeting, everyone.
Отлично поболтали.
Great talk.
Отлично поболтали, Лу.
Good talk, Lou.
Спасибо, дружище, отлично поболтали.
Okay. Thanks, buddy. It's a good talk.
Да, мы отлично поболтали по дороге.
Oh, yeah, yeah, we had a great talk on the drive over.
Отлично поболтали.
Great meeting.
Отлично поболтали.
Well, that was a great chitchat.
Отлично поболтали, я пошел.
Good talk. Gotta go.
Отлично... отлично поболтали.
Good... good talk.
- Да, и отлично поболтали.
- Yeah, good talk.
Отлично поболтали, Эми.
Good talk, Ames.
- Нет. Всё. Отлично поболтали, пап.
- No, it's been... it's been a real treat, Dad.
- Отлично поболтали.
- Good talk.
Отлично поболтали. Кончай работу.
Hey, great talk.
- Отлично поболтали!
- Good talk!
ШарлОтта, мы отлично поболтали, но ты будешь признаваться или как?
Okay, Charlotte, this has been a great chat, but are you gonna confess or what?
Отлично поболтали.
Nice visit.
Отлично поболтали.
This has been great.
Отлично, хорошо поболтали, ребята.
NICK : All right, good talking, guys.
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично выглядите 60
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично получается 30
отлично сыграно 76
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично получается 30
отлично сыграно 76