English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Отличный выбор

Отличный выбор tradutor Inglês

314 parallel translation
Вы сделали отличный выбор!
You couldn't have made a better choice.
Отличный выбор.
Great choice.
Ты сделала отличный выбор.
You have made an excellent choice.
Отличный выбор.
A fine selection.
Отличный выбор.
A wise decision.
Отличный выбор, отличный круиз!
Good choice, it's a very beautiful cruise,
Отличный выбор, ага.
Excellent choice, yeah.
У неё был отличный выбор.
She's been wondering which to pick.
Отличный выбор.
Spaced eyes!
У вас тут отличный выбор.
This is a great outfit.
— Отличный выбор, сэр.
- Very wise choice, sir.
Отличный выбор.
Good idea.
И у них действительно отличный выбор вин.
And they actually have an excellent wine list.
Отличный выбор!
Excellent choice.
- Поздравляю. Отличный выбор, сэр.
Capital choice, sir.
Отличный выбор и потрясающе низкие цены.
Ooh! Great selection and rock-bottom prices.
Майор Шарп - отличный выбор в инструкторы по строевому делу.
Major Sharpe was an excellent choice for drillmaster.
Да, это отличный выбор.
This is the choice.
Отличный выбор.
Good choice.
Да, да, отличный выбор.
Yes, yes. Fine, fine.
Отличный выбор, Тил'к.
Good choice, Teal'c. Perfect specimen.
- Отличный выбор.
- Good call.
Думаю, это был отличный выбор.
I think it was a fine choice.
- Отличный выбор.
- Excellent choice.
Отличный выбор!
OOH! GOOD ONE!
Отличный выбор!
Good choice!
- Отличный выбор, мой друг.
- Excellent choice, my friend.
Отличный выбор.
Excellent choice.
Отличный выбор, Джои.
You made a beautiful choice, Joey.
Отличный выбор, друзья!
Choice excellent, my friend.
Отличный выбор.
The steak tartare.
– Отличный выбор, сэр.
- A lovely choice, sir. - Thank you.
Отличный выбор, Брюс.
That's a wonderful choice, Bruce.
Отличный выбор.
That's a wonderful choice.
- Капуччино со льдом, отличный выбор.
Iced cappuccino. That's a wonderful choice.
Отличный выбор, отличный выбор.
That's a wonderful choice.
Титановый гроб - отличный выбор для такого солидного человека.
Now, the Titan is an excellent choice for a distinguished gentleman.
Вы сделали отличный выбор.
You've made an excellent choice.
- Отличный выбор!
You bet!
- Отличный выбор!
- You bet!
A теперь, к рабочей раскладке. Итак, что мы сегодня дадим в эфир? Отличный выбор, Джек.
Now, can we get back to the board... so we'll have something to put on the air today?
- Отличный выбор.
- That's a good choice.
Отличный выбор, Росс.
Good choice, Ross.
Отличный выбор.
Oh, that sounds nice.
- Отличный выбор.
- It's perfect.
- Отличный, отличный выбор.
- That's a great, great choice.
- Отличный выбор.
- You made a smart move.
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится?
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered.
- Четыре звезды, отличный сервис, неочень хороший выбор вина.
Four stars, great bread, disappointing wine selection.
Отличный выбор, сэр.
Excellent choice, sir.
- Я выпью большой 2 % "кэпп". - Отличный выбор.
That's a wonderful choice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]