English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Положи оружие

Положи оружие tradutor Inglês

101 parallel translation
Положи оружие.
Put down your weapon.
Это приказ, положи оружие.
This is an order. Put down your weapon.
- Ты мятый кафтан положи оружие.
- You lumpy in the kaftan, drop the gun.
Дом, положи оружие на землю!
Dom, put the gun down now!
- Положи оружие.
- Put the gun down.
И положи оружие, сейчас же!
Put the gun down now!
Положи оружие в сумку.
Put your weapon in the bag.
Положи оружие, либо начнем стрелять.
Put the gun down or we'll shoot.
Положи оружие на землю. Ты готов увидеть свою раздробленную голову? Один...
Harbouring threats, smelling bad, or anything.
Положи оружие на крышу и отойди от сержанта Салливана! Где Дигнам?
Put your weapon on the deck and step away from Sergeant Sullivan!
- Положи оружие на пол.
- Put the gun on the floor.
Эй, просто положи оружие, Вагинчик.
It's too risky! Oh just put down the gun, Mingie.
Положи оружие на пол.
Put the gun down now.
Положи оружие на пол!
Put the gun on the floor!
Просто положи оружие.
Just put the gun down.
Положи оружие, Мелисса.
Put the gun down, Melissa.
- Положи оружие, родная.
- Just put the gun down, honey.
ПОЛОЖИ ОРУЖИЕ И ДАЙ МНЕ УЙТИ ОТСЮДА.
Just lay down your gun and let me walk out the door.
Медленно положи оружие на место.
Lag slowly back the weapon now.
Теперь положи оружие вниз.
I know who you are.
Медленно положи оружие.
Put the weapon down slowly.
Положи оружие.
Just put the gun down.
Положи оружие.
Just put it down.
Сейчас же, положи оружие, руки за голову.
Right now - -put the gun down, your handsbehind your head.
Положи оружие.
Now, just put the gun down.
Положи оружие!
Put the gun down!
Положи оружие!
Put it down!
Положи оружие на землю.
Put the shotgun down.
Положи оружие, Брайан.
Put the gun down, Brian.
Положи оружие, Брайан, до того как я разнесу ей голову.
Put the gun down, Brian, before I blow her bleeding head off!
Положи оружие на пол.
Put your gun down.
Положи оружие!
Lower your weapons!
Положи оружие, быстро!
Put that fucking gun down now.
Бросай.Положи оружие на землю или я клянусь и продырявлю тебе голову.
Drop it. Put down the gun, or I swear, I'll blow his head off.
Я не играю, парень, положи оружие.
I am not playing games with you, boy. You put that down.
Положи оружие, Рей.
Mrs. Donovan : Put the gun down, Ray.
Положи оружие на землю и встань на колени!
Put the gun down now and get on your knees!
Положи оружие или я положу тебя!
You drop that weapon or I will drop you!
- Давай, Кит, положи оружие.
- Come on, Keith. Put it down.
- Положи оружие на землю!
- Put your gun on the ground!
Положи оружие на землю.
Put your gun on the ground.
Положи оружие, Родни.
Put the gun down, Rodney.
Положи оружие на пол!
Put your weapon down!
Положи свое оружие.
Put down those guns.
Положи свое оружие.
Put your gun down.
Положи свое оружие на землю!
Put your weapon on the ground!
Положи деньги в пакет возьми оружие и брось его в наволочку.
Put the money in that bag take your weapons and place them inside that pillowcase.
Достань свое оружие и положи его на землю.
Take your gun out and put it on the ground.
Положи свое оружие на землю.
Put your gun on the ground.
Брось оружие.Положи пистолет на землю или я клянусь я прострелю тебе башку.
Drop it. Put down the gun, or I swear, I'll blow his head off.
Положи свое оружие немедлено.
Put down your weapon now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]