English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Посмотри налево

Посмотри налево tradutor Inglês

26 parallel translation
Так, посмотри налево.
All right. Look left.
Посмотри налево, потом направо, потом еще раз налево и переходи.
Look left and right, left again and then cross.
Посмотри налево!
Look to the left!
Посмотри налево.
Look to the left.
Посмотри налево.
Then on the left side.
- Посмотри налево.
- Look to your left.
Посмотри направо, посмотри налево.
Look right, look left.
Посмотри налево.
Look over the 11 o'clock direction.
Посмотри налево - это моя раздутая, прикованная к постели бывшая жена, которой нельзя даже палец поднять, и все приходится делать этим ребятам.
Coming up on the left is my bloated, bed-ridden ex-wife who's not allowed to lift a finger, which, thankfully, leaves it all up to these guys.
- Что насчет речи "Посмотри налево"?
- What about the "Look Left" speech?
Морковин, быстро посмотри налево.
Markovin, Look quick to the left.
Посмотри налево и плюнь.
Now look to your left and spit.
Теперь посмотри налево.
Now look left.
Посмотри налево.
Right. Let's... look to our left now.
Посмотри налево ". - Отлично.
- Perfect.
ПОСМОТРИ НАЛЕВО
Look to your left.
Посмотри налево. Направо.
Look to your left, now your right...
Посмотри налево.
Look to your left.
И вот оно море. Посмотри направо, налево, вперёд, назад.
Right, left, ahead, behind, Paris is the sea!
Посмотри направо, налево, вперёд, назад.
Yes, Paris!
Прежде чем перейти улицу, посмотри сначала направо, а потом налево
Make sure to look both ways before you cross the street.
"Прежде чем перейти улицу, посмотри сначала направо, а потом налево".
"Make sure to look both ways before you cross the street."
Налево посмотри... Знакомый объект.
Coming your way.
Кейтлин, посмотри налево.
Caitlin, look to your port side.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]