Посмотри налево tradutor Turco
19 parallel translation
Так, посмотри налево.
Tamam.
Посмотри налево, потом направо, потом еще раз налево и переходи.
Önce sola, sonra sağa, sonra tekrar sola bak ve caddeden karşıya geç.
Чарли! Посмотри налево!
Hey Charlie, sola bak!
Посмотри налево.
Sola bak.
- Посмотри налево.
Soluna bak.
Посмотри направо, посмотри налево.
Sağa bak, sola bak.
Посмотри налево.
Saat 11 yönüne bak.
Посмотри налево - это моя раздутая, прикованная к постели бывшая жена, которой нельзя даже палец поднять, и все приходится делать этим ребятам.
Sol tarafta, şişmiş, yatalak, bir parmağını bile oynatmasına izin olmayan eski karım var, bu yüzden tüm yük bunlara biniyor.
ПОСМОТРИ НАЛЕВО.
SOLA BAK!
Посмотри налево и плюнь.
Şimdi soluna bak ve tükür.
Теперь посмотри налево.
Şimdi sola bak.
- "Я серьезно. Посмотри налево".
- O kadar bekleyemem
ПОСМОТРИ НАЛЕВО
Soluna bak.
Посмотри налево.
Soluna bak,
Посмотри налево.
Soluna bak.
Прежде чем перейти улицу, посмотри сначала направо, а потом налево
Caddenin karşısına geçmeden her iki yöne de bakmayı unutma.
"Прежде чем перейти улицу, посмотри сначала направо, а потом налево".
"Caddenin karşısına geçmeden her iki yöne de bakmayı unutma."
Посмотри вверх и налево.
Sola doğru bak.
налево 905
налево или направо 20
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
налево или направо 20
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотрим фильм 22
посмотри на дату 29
посмотри на это 1472
посмотри на свое лицо 18
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотрим фильм 22
посмотри на дату 29
посмотри на это 1472
посмотри на свое лицо 18