Привет дорогой tradutor Inglês
482 parallel translation
Привет дорогой..
Yes, honey.
- Привет, дорогой.
Hi, darling.
- Привет, Ник, дорогой.
- Hello, Nick, darling.
- О, привет, дорогой.
- Oh, hello, dear.
- Привет, дорогой!
- Hello, darling.
Привет, дорогой.
Hello, darling.
Привет, дорогой!
Hello, darling.
Привет, Ники, дорогой!
Oh, hello, Nicky, darling.
Привет, дорогой.
Hi, darling.
- Привет, дорогой.
- Hello, darling.
- Привет, дорогой.
- Good evening.
Привет, дорогой.
- Hello, darling.
- Привет, дорогой.
Hello, darling.
- Привет. - Дорогой Боски.
Hello, Clarita.
Привет, дорогой. Доброе утро.
- Good morning, darling.
- Привет, дорогой.
- Hiya, darling.
- Привет, дорогой.
- Hi, dear.
- Привет, дорогой.
- Hello!
Хорошо, дорогой, первое, что я должен тебе сказать Стэнли вызывал меня к себе в офис сегодня утром по поводу контракта через два часа, привет Коламбия ставлю тебя перед фактом, они заглянут сюда.
Well, darling, first I ought to tell you that Stanley had me in his office about the contract this morning for two hours, Hail Columbia which leads to the fact that they're dropping in here.
" Привет, Берт, дорогой.
" Hello, Burt darling.
Привет, дорогой!
Hello, honey.
Привет, дорогой!
Hello, dear.
Мой дорого кузен, привет немецкой химии от имени французской.
My dear cousin, French chemistry salutes German chemistry.
Привет, дорогой!
Hi, darling.
Привет, дорогой, мы идем охотиться за призраками.
- We're off to catch ghosts.
Привет, дорогой!
Thank you, my friend!
Привет, дорогой.
- Hello, my darling.
Привет, дорогой.
Hi, darling!
Привет дорогой!
Hello, darling.
" Привет мой дорогой Максим!
" Hello my dear Maxime!
Привет, дорогой.
Hello, my dear.
О, привет, дорогой.
Oh, hello, darling.
- Привет, дорогой.
Hi, honey.
Привет, дорогой, это - я.
Hello, darling, it's me.
- Привет, дорогой, ты вернулся.
- Hello, darling, you're back.
- Привет. Дорогой, 25 минут. Ладно?
Give me 25 minutes, OK?
Привет, дорогой.
Hello, dear.
Привет, дорогой.
Hi, dear. It's Mother.
- Привет, дорогой.
- Hi, darling.
- Привет, дорогой.
- Hello, darling!
Привет, дорогой!
Hi, honey!
Привет, дорогой.
Hi, sweetie.
- Привет, дорогой.
- Hi, honey.
- Привет, дорогой.
- Hey, honey.
Привет дорогой.
Hi, honey.
Привет, дорогой.
Hi, honey. Hi.
Привет, мой дорогой!
Hello, my darling!
- Привет, дорогой.
- Hello, my darling.
- Привет, дорогой! Иду, иду...
( music ) Here's what she said to me ( music )
Привет, дорогой. Что случилось?
Hey, honey.
Привет, дорогой!
Hey, honey!
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогой брат 37
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорогой сэр 33
дорогой господь 37
дорогой бог 49
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогой брат 37
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорогой сэр 33
дорогой господь 37
дорогой бог 49
дорогой мальчик 44
дорогой доктор 18
дорогой дядя 16
дорогой отец 44
дорогой коллега 17
дорогой братец 18
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привез 17
дорогой доктор 18
дорогой дядя 16
дорогой отец 44
дорогой коллега 17
дорогой братец 18
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привез 17
привёз 16
привет еще раз 42
привет милый 19
приведи ее 32
приведи её 26
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
привет еще раз 42
привет милый 19
приведи ее 32
приведи её 26
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
приветики 210
привет папа 27
приветствую 865
приветствую вас 245
привет парни 34
привет малыш 26
привет тебе 85
приветствую всех 51
привет пап 48
приветствуем вас 26
привет папа 27
приветствую 865
приветствую вас 245
привет парни 34
привет малыш 26
привет тебе 85
приветствую всех 51
привет пап 48
приветствуем вас 26