English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Приказывайте

Приказывайте tradutor Inglês

28 parallel translation
Генри, не приказывайте вашей девушке.
But I... Henry, you can't order your wife around like that.
- Не приказывайте мне, Артур!
- Please don't give me orders, Arthur.
Но, если ошибётесь, больше мне не приказывайте.
But if you're wrong don't ever give me another!
- Приказывайте, что угодно! - С удовольствием!
- Ask for whatever you like!
Приказывайте, хозяин, приказывайте.
Orders, master, orders.
Приказывайте, хозяин.
Orders, master.
- Приказывайте, хозяин, приказывайте.
- Orders, master. Orders.
- Приказывайте, хозяин, приказывайте.
- Orders, master.
Приказывайте, хозяин, приказывайте.
Orders, master. Orders.
Приказывайте.
Orders.
Приказывайте, мадам.
At your service, madame.
Не приказывайте мне больше, г.Проктор, идти мне спать или нет.
I'll not be ordered to bed no more, Mr. Proctor.
Хотите, чтобы я пристрелил вас на месте – пожалуйста, приказывайте.
If you want me to shoot you, by all means.
- Приказывайте.
- Go ahead.
Искариоты в вашем распоряжении, приказывайте...
Iscariot is at your disposal, use us as you wish...
Приказывайте!
Give the command!
Приказывайте.
Give us your command, Sire.
"Спрашивайте и Приказывайте"
"Do Ask, Do Tell Productions"
Скорее, сержант, приказывайте!
Hurry, sergeant, orders!
Приказывайте, и они все выполнят.
Speak, and see them set to task.
Приказывайте
Command me.
Не приказывайте мне, понятно?
Don't give me orders, do you understand?
Господин младший лейтенант, приказывайте?
Second Lieutenant, what are your orders?
Нет, приказывайте уничтожить.
No, just order the strike.
" Приказывайте, Пенгле!
" Speak, Pinglet.
Приказывайте.
Please advise.
Приказывайте.
Command me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]