Раз в месяц tradutor Inglês
609 parallel translation
Надо бы собираться вот так раз в месяц!
We should do this once a month!
Фелла привозит мне провизию раз в месяц.
Fella brings me grub up once a month.
Она же предпочитает обед в лучшей гостинице города, пусть даже ему это по карману только раз в месяц.
She would rather have a dinner at the best hotel in town, even if he can only take her once a month.
К надзирателю раз в месяц.
Parole officer once a month.
От квартирной хозяйки, раз в месяц.
Well, he gets it from the landlady once a month.
Последние свои 64 года Я мылся в ней постоянно, не менее двух раз в месяц.
I have used more water in the last two months than I have in 64 years.
Приходит раз в месяц.
Comes in just once a month.
Раз в месяц.
Once a month.
Я бываю в Токио несколько раз в месяц.
I go to the bar a few times a month just to see you.
Знаете, он редко здесь ночует, всего пару раз в месяц.
He rarely sleeps here, hardly ever.
Она целует меня только раз в месяц - в день зарплаты.
I only get kisses once a month, on payday.
Но вы можете звонить раз в месяц.
But you can phone once a month.
По крайней мере раз в месяц совещание должна проводить женщина :
At least once a month a woman should host the meeting.
которые убирают раз в месяц.
Once a month, I suppose.
Раз в месяц, Марта.
Once a month, Martha.
Раз в месяц на сцену выходит Непонятая Марта с добрым сердцем.
Once a month and we get Misunderstood Martha, the good-hearted girl underneath the barnacles.
Раз в месяц я заставляю молодых женщин нервничать. Таким образом поддерживаю свое самомнение.
I try to make pretty young girls nervous just to keep my ego from going out.
Аня делает это, когда захочет. Соната делает это раз в месяц.
Anya goes in whenever she wants, Sonata does it once a month.
Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
The dirty poet undertakes to wash once a month.
Ее можно принять раз в месяц, раз в два раз в год, раз в жизни, раз в раз.
It looks a little like aspirin, mashed up and it's very interesting some time to take, once a month, once a two months once a year, once a lifetime, once, you know once a once
Издали она меньше той, что стоит у меня ночном столике. Говорят, что раз в месяц с неё прыгает какой-нибудь несчастный влюбленный.
They say at least once a month, some disappointed lover throws himself off.
Кровоточа раз в месяц
Bleeding once every month
Пару раз в месяц.
A few times a month.
Как минимум, пару раз в месяц целая армия снабженцев привозила с собой сотни ярдов тента и такое количество цветных лампочек, которого бы хватило,... чтобы превратить огромный сад Гэтсби в рождественскую ёлку.
At least once a fortnight, a corps of caterers came with several hundred feet of canvas and enough coloured lights to make a Christmas tree of Gatsby's gardens.
Вы обычно открываете сейф раз в неделю, два раза в неделю, раз в месяц?
Do you usually open the safe once a week, twice a week, once a month? How often?
Раз в месяц мы отмечаем Праздник животных.
Once a month we celebrate the St. Animal.
Вам это всё время нужно делать, хотя бы раз в месяц
You should do that all the time. Several times a month, at least.
Примерно раз в месяц он будет куда-то пропадать на 2-3 дня и они будут кивать и говорить с улыбкой :
He'll disappear for two or three days every month Or so and they'll all nod and smile and say
- Я могу заложить последнюю рубашку, но раз в месяц, здесь обедаю, без спиртного.
- I can afford to send out my shirts and eat here once a month if I don't order an appetizer.
Его старушка занимается сексом раз в месяц.
His old lady is used to have sex once a month.
Пятьдесят четыре раза, чтобы приехать и пятьдесят четыре раза, чтобы уехать. Представляешь, если священник едет из Гиллабоуна в Дрогиду,... едет, чтобы проведать своего знакомого, скажем, раз в месяц...
Now, if a priest were to travel between Gilly and Drogheda... to see his favorite person, say, once each month... how many times would he have to stop and get out during one year's time?
И если правда, раз в месяц там баня.
If it's true they go once in a month to the bath.
Правда кормят бесплатно, кусок мыла раз в месяц дают.
But I get free meals plus free soap once a month.
Т ы бываешь у нас раз в месяц, пьешь пиво, рассказываешь анекдоты и все. И после этого ты будешь рассказывать мне, как воспитывать сына? !
You blow in here once a month and you tell a few jokes and have a few beers and then you wanna lecture me about how to raise my son!
Это когда раз в месяц встаёт красная луна?
Is that when the red moon comes out once every month?
За неделю она использует шестнадцать футов шесть дюймов туалетной бумаги и занимается сексом не более четырех с раз в месяц.
She uses 16 feet, 6 inches of toilet tissue a week... and fucks no more than 4.2 times a month.
Да, но только раз в месяц.
- Yes, unfortunately. Twice a month.
Если даже взять четверть новобранцев и половину суммы за раз, то выходит 3 доллара 75 центов в месяц.
OK, say I take just a fourth of them for half that amount every payday.
Ведь всего раз в месяц.
He's old enough to decide for himself.
Не знаю, ты, поди, ешь так раз в неделю или даже месяц.
I don't know, you probably eat like this, only once a week, or even a month.
В прошлый раз он провел у баронессы месяц.
The last time he visited the baroness, he stayed for a month.
Дважды в месяц! Шесть раз в год...
Twice in one month.
Он должен быть кем-то особенным, раз Корди выдержала месяц в Нью-Йорке и до сих пор хочет его в мужья.
He must be quite something if Cordy can spend a month in New York and still want to marry him.
До сих пор получалось только раз в 3 месяца. А теперь меньше, чем через месяц.
It's been once in 3 months until now we needn't even wait a month
Месяц за месяцем он занимался этим пять, шесть, семь, восемь, девять раз в день.
Month after month, he did it five, six, seven, eight... nine times a day.
Государство платит им раз в месяц.
Ah the state pays them monthly. And so do you.
Приблизительно раз в месяц.
You often organize lectures?
Но не все время. - Где-то раз в месяц?
- Just every month or so?
посещения раз в неделю заменяются на посещения два раза в месяц ; посещать могут только родственники с той же фамилией ; еда и напитки запрещены для передачи ; с завтрашнего дня запрещено находиться в коридоре.
Visiting the prison three times in a week will change.. and be two times in a month starting with this month. Two :
А больница на голодный желудок раз в неделю целый месяц!
And the hospital on an empty stomach once a week for months!
Уже в третий раз за месяц.
It's the third time this month.
раз в день 112
раз в год 57
раз в жизни 21
раз в неделю 131
раз вы здесь 28
раз в 36
раз выше 16
раз вы настаиваете 22
раз вы так говорите 19
в месяц 219
раз в год 57
раз в жизни 21
раз в неделю 131
раз вы здесь 28
раз в 36
раз выше 16
раз вы настаиваете 22
раз вы так говорите 19
в месяц 219
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
месяц спустя 51
месяцев 2365
месяцев спустя 51
месяце 24
месяца назад 361
месяцев назад 536
месяца и 24
месяца 1229
месяц 375
месяц спустя 51
месяцев 2365
месяцев спустя 51
месяце 24