Расступись tradutor Inglês
45 parallel translation
Расступись!
Make room there!
Расступись!
Move on. Clear the way there.
Расступись!
Get away!
мы принимаем. Идем на Рось! Расступись!
Let us prevent, that someone from our subjects would make evil deeds.
Расступись!
Gangway!
Расступись, расступись!
Let us through
Расступись!
Swing line!
Расступись!
Coming through!
Расступись! Аккуратнее!
- Coming through.
Горячая пицца! Расступись!
Hot pizza coming through.
А ну расступись!
Make a hole!
Расступись, расступись!
Shift, shift!
Расступись!
Stand clear!
Расступись!
Make way!
Расступись! Расступись!
Make way!
Дорогу! Расступись! Дорогу!
( MAN SHOUTING ORDERS )
Расступись!
Stand aside!
Расступись! Иду к мечте!
Look out, boys, I'm coming through
Расступись! - ( фр. )
( SPEAKING FRENCH )
Расступись! Пушки едут!
Canon abord!
Эй, расступись.
- Get back. - All right.
Расступись!
Out of the way!
Расступись, расступись.
Make way, make way.
Расступись!
Step aside.
Давай, давай, расступись.
Move it. Come on. Move it, move it, move it.
Расступись!
All right!
Расступись!
Don't touch.
Расступись!
- Back up! - Hey!
Расступись, народ.
Oh! Give her some room.
Расступись!
Stand back.
Расступись, ленивые людишки!
Come on, you lazy people!
Мы идем, расступись.
Coming through, make way.
Расступись!
Get out of the way!
Расступись, перец несут.
Cold peppers coming through.
Дорогу, расступись! Осторожно! Дайте пройти!
Watch out, watch out, watch out, watch out, watch out, watch out!
Вот. Расступись!
Break ranks.
- Расступись.
– Move it.
Расступись пред божьим промыслом!
Make way for the Lord's work.
расстаться 30
расстались 74
расстроен 95
расставание 29
расстроился 38
расстроена 74
расстройство желудка 20
расстрел 19
расстояние 152
расстраивает 16
расстались 74
расстроен 95
расставание 29
расстроился 38
расстроена 74
расстройство желудка 20
расстрел 19
расстояние 152
расстраивает 16