English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Секретная служба

Секретная служба tradutor Inglês

358 parallel translation
Была и секретная служба, которую возглавлял полковник Крайтон.
Heading this secret service was a certain Colonel Creighton.
Секретная служба?
Secret service?
Секретная служба, мать твою.
Secret service, my ass!
Секретная служба.
Secret Service.
Это Секретная Служба.
That's the Secret Service.
- Секретная служба. Пройдемте.
- Secret Service.
Секретная служба, городские Начальники, полиция Далласа.
Beats me. Secret Service, city officials, Dallas Police.
А не секретная служба.
This is not the Secret Service.
Не потеряйте. Секретная служба совсем озверела.
The Secret Service is acting crazy.
Есть некто, о ком не знают ни ФБР, ни ЦРУ ни секретная служба, ни 10.000 полицейских управлений?
You have some obscure suspect unknown to the FBI and the CIA and Secret Service and 10,000 police departments?
Секретная служба!
The secret service!
Секретная служба арестовала его.
The Secret Service picked him up.
Секретная служба нам поможет, 100 процентов.
The Secret Service is helping us out, 100 percent.
Секретная служба следит за ним.
The Secret Service is out to get him.
- Секретная служба!
- Secret Service!
Секретная служба, по своей природе, трудно поддаётся описанию.
The Secret Service is, by its nature, difficult to describe.
- За мной. Секретная Служба находится здесь, за служебным салоном.
Ahead of this staff cabin is Secret Service, right here.
Дона Каролина думает, что они Секретная Служба...
Dona Carolina thinks they`re Secret Service...
Секретная служба спрашивает, в чем дело.
Secret Service wants to know what's going on.
Секретная служба всё проверила. Пусто.
Secret Service says the search came out negative.
Потому что это Секретная Служба.
It's a secret service.
Секретная Служба это подтвердит.
The Secret Service will confirm that.
Французская секретная служба.
The French Secret Service.
Секретная служба расследует все угрозы презденту.
Secret Service investigates all threats against the president.
Ты знаешь что Секретная Служба расследует Колуза на предмет угроз президенту?
Do you know about the Secret Service investigating Coles for threatening the president?
Гринуолд цитируя вас сказала что Секретная Служба расследует все угрозы в отношении президента. И мы не должны комментировать это.
Greenwald is quoting you as saying they investigate all threats made against the president.
- Послушай, Секретная Служба- -
- The Secret Service...
Секретная Служба боится за тебя, и я боюсь за тебя тоже.
You scare the Secret Service, and you scare me.
Сэр, в случае военного переворота, что заставляет вас думать, что Секретная служба будет на вашей стороне?
In a coup, why would the Secret Service be on your side?
Секретная служба хочет, чтобы здесь никого не было.
The secret service wants all these areas cleared out.
Президент знал, так же как ФБР и Секретная служба.
The president has known, as well as the FBI and the Secret Service.
- В прежних администрациях президент входил и выходил из общественных зданий под тентом или навесом - секретная служба хотела ограничить возможность увидеть его вне помещения.
- ln previous administrations the president entered and exited public buildings under a tent or canopy the Secret Service wanting to limit his visibility in open air.
Слушай, Тоби, мне задали несколько вопросов о тенте, который Секретная служба раньше использовала вне помещения и при входе и выходе.
They're asking me about the canopy the Secret Service used to use for outdoor entrances and exits.
- Секретная служба.
- Secret Service.
Ведь они помнят, что раньше секретная служба ставила палатку или навес.
They remember that the Secret Service used to construct a tent or a canopy.
Секретная служба, не коментирует процедуры.
Secret Service doesn't comment on procedure.
Это не правильно, что секретная служба была обвинена в том, что произошло прошлым вечером.
It's not right that the Secret Service be blamed for last night.
В любом случае, Секретная служба не коментирует процедуры.
Anyway, the Secret Service doesn't comment on procedure.
Я спецагент Джина Тоскано, Секретная служба США, как Вас зовут?
I'm Special Agent Gina Toscano. Your name?
Должен сказать, что если Секретная служба так же охраняет администрацию Бартлета, то дела плохи.
If this is how the Secret Service behaves, it's a sad state of affairs.
Парня, которого задержала Секретная Служба, зовут Карл Лерой.
The guy the Secret Service have in custody is Carl Leroy.
Просто Секретная служба не думает, что- -
The Secret Service doesn't think that...
У них с Чарли была ссора, потому что Секретная служба не хочет, чтобы они показывались на этом событии вместе.
She and Charlie had a fight because the Service doesn't want them at this thing together.
Мистер Сонеджи, Секретная Служба, откройте дверь.
Mr. Soneji, Secret Service, open up.
Я понимаю, что секретная служба была сегодня очень осторожна.
I understand the Secret Service are being cautious tonight.
Секретная служба скрутит тебя как теленка на родео.
Secret Service would have you down like a calf at a rodeo.
- Секретная служба!
- Secret Service! Don't move!
Секретная Организационная Служба.
Secret Organisational Service.
Затем я увидела оружие. Я подумала Видно не такая уж секретная Наша служба безопасности.
When I saw the gun, I thought "The Secret Service is not very secret."
Секретная служба!
Secret Service.
Секретная служба и военные.
The Secret Service and the military.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]