English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Скоро выясним

Скоро выясним tradutor Inglês

82 parallel translation
не знаю, дорогой, но мы скоро выясним.
- I don't know, dear, but we'll find out soon.
Скоро выясним.
Later.
В любом случае, скоро выясним.
In any case, we'll soon find out.
Что ж, скоро выясним, что это.
Well, we shall soon discover what it is.
Мы довольно скоро выясним : врал или нет.
Lies will eventually be revealed.
Мы это довольно скоро выясним.
We'll find out soon enough.
Согласно нашим данным, сегодня будет доставлена самая крупная партия экстази в истории... и мы скоро выясним, кто за этим стоит.
Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight and we want to know who's behind it.
Скоро выясним.
We'll find out soon.
Скоро выясним.
We're about to find out.
Скоро выясним.
We gotta figure it out soon.
Это мы скоро выясним.
Guess we'll find out.
Таким образом, с постоянной скоростью выстрела пушки мы скоро выясним, какой же стакан с газировкой наносит самый сильный удар.
So, with their cannon firing at a constant speed, We'll soon find out who pulls the hardest soda-cup punch.
Мы не знаем, но скоро выясним.
We don't know, but we're gonna find out.
Думаю, мы скоро выясним,'поскольку пришло время занять места для посадки.'
'We'd find out soon enough, though,'because it was time to take our seats for landing.'
Скоро выясним.
I guess we'll find out.
Скоро выясним.
Ah, we'll find out soon enough.
Друг мой, мы скоро выясним, сколько воздуха в тебе осталось.
My friend, we're about to find out how much air you have left in you.
Мы скоро выясним осталось ли ещё в тебе вдохновение.
We're about to find out if you're still inspired.
Скоро выясним.
Okay, we'll found out.
Нет, но уверен, мы скоро выясним, что это исключительно моя вина!
I don't know, but I'm sure we'll discover that it was all my fault!
Скоро выясним.
We'll find out in a while.
А это мы скоро выясним, что кому позволено, а что нет...
We shall soon discover what can and cannot be permitted.
Мы это скоро выясним.
We'll clear it up soon enough.
Думаю, скоро выясним.
Guess we'll find out soon enough.
Мы не знаем, но, думаю, скоро выясним.
Oh. We don't know, but I guess we'll find out soon.
Ну, это мы скоро выясним.
We'll find out soon enough.
- Мы это скоро выясним.
- We're gonna find out soon.
Что ж, мы это скоро выясним, верно?
Well, we'll soon find out, won't we?
Благодаря Келлеру мы скоро выясним, кто это такой.
Thanks to Keller, we're about to find out who that is.
Скоро выясним.
Well, we're about to find out.
- Скоро выясним.
- We're about to find out.
Скоро мы выясним, кто он.
Pretty soon we'll know who that somebody else is.
Мы выясним это достаточно скоро.
We'll find out soon enough.
Скоро мы всё выясним, дело сейчас везёт нам курьер.
We will soon find out, the file is on the way by car.
Что если б вы знали, кто я... - А мы скоро это выясним.
We'll find out soon enough.
Ну, скоро мы это выясним.
We'll soon find out.
Скоро мы выясним, кто виноват в этом.Такие вещи нельзя утаить!
We'll find out who's responsible soon. You can't keep a thing like this quiet.
Скоро мы все выясним.
We'll find out soon enough.
Думаю, скоро мы это выясним.
Guess we're gonna find out.
Давай смотреть и скоро мы это выясним.
Let's watch and find out.
Ну, скоро мы это выясним.
Well, we're about to find out.
- Скоро мы это выясним.
- We'll soon find out.
Вторая вещь. что мы выясним, очень скоро, Я вернусь к тебе.
The second we get this thing figured out, which will be very soon- - I can assure you that- -
Думаю, мы скоро это выясним, нет?
I reckon we're about to find out, ain't we?
Мы скоро это выясним, не так ли?
We'll find out soon enough, won't we?
Скоро мы это выясним.
We'll find out soon enough.
Я думаю, что мы скоро это выясним.
I think we might just be about to find out.
Скоро мы это выясним, да.
It would seem so, yes.
Очень скоро мы выясним.
We'll find out pretty soon.
Что ж.. скоро мы все выясним.
Well, we'll have answers soon.
Если я правильно понял, то скоро мы выясним, поправлюсь ли я.
If I understand correctly, we'll soon find out if I'll get better.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]