Целую и обнимаю tradutor Inglês
28 parallel translation
Целую и обнимаю, твой сын Мортен.
Hugs and kisses, your son Marten.
Целую и обнимаю,... твой любящий сын Мортен.
Hugs and kisses, your loving son Marten.
Целую и обнимаю!
Hugs and kisses!
Целую и обнимаю, Сплетница.
X.O.X.O., Gossip Girl.
Целую и обнимаю, Сплетница.
X.O.X.O. Gossip Girl.
Так что целую и обнимаю.
So, hugs, kisses.
Целую и обнимаю.
X-O-X-O.
"Отличного дня. Целую и обнимаю".
" Have a great day.
Или найдём там другую девушку, делающую ему сердца с "целую и обнимаю".
Or maybe we'll find another girl who makes him hearts with hugs and kisses.
Целую и обнимаю, Даниэлла ".
Kiss, hug, Danielle. "
- Обнимаю и целую, милая. Пока.
- Hugs and kisses, darling.
Ох, Андреуччио, наверное, ты несказанно удивлён. Я позвала незнакомого юношу в гости. Обнимаю его, целую и плачу.
You're amazed that I welcome you kiss you and weep...
Всех обнимаю, и целую тебя!
Lots of hugs for everyone, and a big kiss from me!
"И Люси в небе. Обнимаю и целую, Папа."
" and Lucy in the sky and kisses and hugs, Daddy.
Крепко обнимаю и целую
Hugs and kisses
Целую, обнимаю, Сплетница. Манхеттен перенес свою долю штормов... жару, урганы и даже землетрясение.
X.O.X.O., Gossip Girl. ( Rebecca Fiona's "We are girls" playing )
ТЫ зачем врачу СКЗЗЗЛ, ЧТО Я мать без КОНЦЗ обнимаю и целую?
You told the shrink I kept touching your mum's bottom and that I kept kissing her?
Я скучаю. Обнимаю и целую.
_
И когда свет гаснет, я обнимаю и целую мою крошку, но она очень огорчится, если я скажу больше.
♫ And when the lights are turned down low ♫ ♫ I hug and kiss my pet ♫ ♫ Now she'd get sore if I told you more ♫