Чем выгляжу tradutor Inglês
80 parallel translation
Я старше, чем выгляжу.
I'm big for my ago.
Я моложе, чем выгляжу.
I'm younger than I look
- Я намного моложе, чем выгляжу.
- I am much younger than I look.
Богаче, чем выгляжу.
More than I look.
Я более старше чем выгляжу.
I'm older than I look.
Я чувствую себя лучше, чем выгляжу.
Hey, I don't look good, but I feel good.
- Я умнее, чем выгляжу.
- I'm smarter than I look.
Я сильнее, чем выгляжу.
I'm stronger than I look.
На самом деле я старше, чем выгляжу.
Right, well, I'm actually older than I look.
Просто... я почти всегда там, и я гораздо сексуальнее, чем выгляжу.
Just... I'm around most of the time, and I'm a whole lot hotter than I look.
Я гораздо сексуальнее, чем выгляжу.
I'm a whole lot hotter than I look.
Мне кажется я привлекательней, чем выгляжу на фотографиях.
I think I'm better-looking than I am in pictures.
Я куда сильнее, чем выгляжу.
I'm tougher than I look.
Я умнее, чем выгляжу.
I'm smarter than I look.
Я старше, чем выгляжу.
I'm older than I look.
На самом деле, я сильнее, чем я выгляжу.
I'm stronger than I look.
Чем больше я хочу произвести впечатление на кого-то, тем большей идиоткой выгляжу. И молчу.
When I want to dazzle, I sound dumb... so I shut up.
А выгляжу получше чем вы.
I look a lot better than you.
Мне кажется Я выгляжу хуже... чем чувствую.
I would imagine I look worse than I... feel.
Но я всё же выгляжу лучше, чем вон тот старый козёл, да?
At least I look better than that old fart up there, no?
Хоть я и выгляжу в голом виде несколько иначе, чем вы, это не значит, что я не сумею работать.
Just'cause I look different than you when I'm naked doesn't mean I can't work like you.
Я умнее, чем я выгляжу.
I'm cleverer than I look.
Я старше, чем я выгляжу.
I'm older than I look.
- Я выгляжу более зеленым, чем обычно?
- Do I look greener than usual?
Я выгляжу моложе, чем есть на самом деле.
I look younger than I am.
Моя фигура уже не так хороша как раньше, но в любом случае, сейчас я выгляжу лучше, чем буду в 50 или 60.
All of the nice lines of my figure are gone, but I think I look better now than I will in my 50s or 60s.
Должно быть, я выгляжу еще великолепнее, чем обычно.
I must look more gorgeous than usual.
Во-первых, я выгляжу намного лучше, чем все остальные.
First off, I'm so much better looking than everyone else.
Чем больше я нервничаю, тем более расслабленной выгляжу.
The more nervous I am, the more relaxed people think I am.
А я ведь выгляжу старше, чем на 13 лет, правда?
I look older than thirteen, right?
Я лучше выгляжу, чем Кайл! Да! Я привлекательнее, чем Кайл!
I'm better looking than Kyle!
Я выгляжу круче, чем эти малолетние шлюхи?
Am I hotter than these little bitches?
И чем дальше – я выгляжу как шлюха, которая отбила парня.
The longer i am just a boyfriend-Stealing whore.
Наверняка, я выгляжу намного лучше, чем он.
I'd probably look a lot better than he did.
Скажи, что я намного старше, чем выгляжу.
Tell him I am older than I look.
потому что я выгляжу как иностранец... которого надо угостить чем-то истинно английским.
she thought I should try the English specialty.
Чем пьянее он становится, тем лучше выгляжу я на его фоне.
Should we kill her now?
* Прежде чем встретишь меня, узнай как выгляжу я *
♪ Before you can meet me, you've got to learn how to see me ♪
Даже так, я выгляжу лучше, чем ты.
Reckon I'm still better-looking than you.
- Нет, сэр, но выгляжу я на 1 9, и я крупнее, чем 1 9-летние парни, и я сильный, сэр, и ничего не боюсь.
- No, sir, but I look 19 and I'm bigger than most 19-year-olds, and I'm strong, sir, and I'm not afraid of anything.
Чем пьянее он становится ( чем больше он пьёт ), тем лучше выгляжу я.
The drunker he gets, the better I look.
И, между тобой и мной, я старше, чем я выгляжу, и я не могу сделать это так, как ты, больше не могу.
And, between you and me, I'm older than I look, and I can't feel the way you do, not any more.
Теперь я вся потная и выгляжу более нервной, чем на самом деле.
Now I'm sweaty and I look more nervous than I already am.
Знаю, что теперь я выгляжу в сто раз лучше, чем прежде, но давай уже признаем это, я никогда не стану роковой красоткой, ведь так?
I know I look ten times better than I did, but let's face it, I'm never going to be a raving beauty, am I?
Или считаешь, что я выгляжу настолько отвратительно, что тебе хочется меня приукрасить, то это больше нужно тебе, чем мне.
If you think that I look this disgusting, obviously you wanna cover me up. So this is more for you than it is for me.
Чем дольше я прячусь, тем виновнее я выгляжу.
The longer I stay hidden, the guiltier I look.
Убедитесь, что много пьете потому что, чем больше вы пьяны тем умнее я выгляжу.
I don't think that second look means what you think it means. Be sure to drink a lot because the drunker you are, the smarter I look.
Ну, я выгляжу лучше, чем себя чувствую.
Yeah, well, I look better than I feel.
Я выгляжу лучше, чем моя мама.
I look better than my mama.
Прежде чем ты забудешь, как я выгляжу.
Before you forget what I look like.
Он не знает, чем я занимаюсь, наверняка, я выгляжу, как обычная милая девушка.
He does not know what to do, then the sure I look like a good girl.
выгляжу 35
чем все 58
чем всё 34
чем все закончилось 29
чем всё закончилось 25
чем всё закончится 63
чем все закончится 62
чем всё кончится 28
чем все кончится 16
чем вы заняты 24
чем все 58
чем всё 34
чем все закончилось 29
чем всё закончилось 25
чем всё закончится 63
чем все закончится 62
чем всё кончится 28
чем все кончится 16
чем вы заняты 24
чем вы занимаетесь 423
чем все это закончится 24
чем все остальное 20
чем вы сейчас занимаетесь 16
чем вчера 87
чем вы занимались 84
чем выше 16
чем вы 463
чем вы думаете 308
чем вы думали 28
чем все это закончится 24
чем все остальное 20
чем вы сейчас занимаетесь 16
чем вчера 87
чем вы занимались 84
чем выше 16
чем вы 463
чем вы думаете 308
чем вы думали 28