Что здесь делаешь tradutor Inglês
10,327 parallel translation
Кто, ты, черт возьми, такой и что здесь делаешь?
Who the hell are you and what are you doing here?
Ты что здесь делаешь?
What are you doing here?
А ты что здесь делаешь?
What are you doing here?
- А ты что здесь делаешь?
What are you doing here?
Ты что здесь делаешь, Кристиан?
What are you doing there, Christian?
Хули ты что здесь делаешь?
What the fuck are you doing here?
А ты что здесь делаешь? Йоли?
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
What are you doing out here?
Ну, что ты здесь делаешь?
Now, what are you doing out here?
Боже, что ты здесь делаешь?
Jesus, what are you doing here?
Что... что ты здесь делаешь?
What are... What are you doing here?
— Что ты здесь делаешь?
- What are you doing here?
Что ты вообще здесь делаешь?
What are you even doing here?
Что ты здесь делаешь?
What are you doin'here?
Что ты здесь делаешь?
What are you doing back here?
Тедди, что ты здесь делаешь?
Teddy, what are you doing here?
Что ты здесь делаешь.
What is he doing here?
Что ты здесь делаешь, напарник?
What are you doing here, partner?
- Что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
I'm here with a friend.
- Что ты здесь делаешь?
- What are you doing here?
Что ты здесь делаешь так поздно?
What are you doing here so late?
Вот что ты делаешь здесь, так поздно.
Oh, so that's what you're doing so late at night.
У тебя три секунды, чтобы сказать, что ты здесь делаешь, или я тебя пристрелю.
You got three seconds to tell me what you're doing here, or I will shoot you.
Что ты здесь делаешь?
What the hell are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
What... What are you doing here?
- Эй, что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Джейми... Что ты здесь делаешь?
Jamie... what are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
What are you doing here? I knocked, and nobody was home.
Что ты здесь делаешь?
What're you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
What are you doing here, Hood?
Кто-то убивает девушек, и на меня с этим делом давят, так что спрошу еще раз. Что ты здесь делаешь?
Someone's out there killing young girls and I'm a little under the gun here, so I'm gonna ask you again, what are you doing here?
Что ты делаешь здесь?
What are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
- What are you doing in the hood?
– Джесс, что ты делаешь здесь?
Oh... - Jess, what are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
- What are you doing here? - What are you doing?
- Что ты здесь делаешь?
- What're you doing here?
Белинда, что ты здесь делаешь?
Belinda, what are you doing here?
- Что Логана собака вообще здесь делаешь?
- What is Logan's dog even doing here?
- Что ты здесь делаешь, детка?
- What are you doing here, babe?
Что ты здесь делаешь? Я думал, ты на дне рождения мамы.
What are you doing here?
Что ты делаешь здесь со всеми этими белыми?
What you doing up in here with all these white people?
- Лаура, что ты здесь делаешь?
Laura, what are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
What you doing here?
Что на самом деле ты делаешь здесь?
What are you really doing here?
Что... что ты здесь делаешь?
Wha... what are you doing here?
Что ты здесь делаешь, Пирс?
What are you doing here, Pierce?
Что ты здесь делаешь, странный мальчик?
What do you think you're doing out here, freaky kid?
Что ты здесь делаешь, покупаешь героин?
What are you doing down here, buying heroin?
Лукас, но что ты здесь делаешь?
- Lucas, what are you doing here?
что здесь происходит 2820
что здесь 543
что здесь написано 151
что здесь случилось 197
что здесь не так 18
что здесь произошло 509
что здесь есть 61
что здесь творится 172
что здесь такого 67
что здесь вообще происходит 19
что здесь 543
что здесь написано 151
что здесь случилось 197
что здесь не так 18
что здесь произошло 509
что здесь есть 61
что здесь творится 172
что здесь такого 67
что здесь вообще происходит 19
что здесь происходило 24
что здесь никого нет 21
что здесь такое 81
что здесь что 112
что здесь было 61
что здесь безопасно 42
что здесь смешного 48
что здесь кто 95
здесь делаешь 22
делаешь 278
что здесь никого нет 21
что здесь такое 81
что здесь что 112
что здесь было 61
что здесь безопасно 42
что здесь смешного 48
что здесь кто 95
здесь делаешь 22
делаешь 278
делаешь вид 24
делаешь то 20
делаешь что 25
что за дерьмо 135
что за черт 1298
что за чёрт 653
что за чушь ты несешь 41
что за чушь ты несёшь 24
что за хрень ты несешь 21
что за хрень ты несёшь 16
делаешь то 20
делаешь что 25
что за дерьмо 135
что за черт 1298
что за чёрт 653
что за чушь ты несешь 41
что за чушь ты несёшь 24
что за хрень ты несешь 21
что за хрень ты несёшь 16
что зашел 116
что зашёл 61
что за фигня 346
что за хрень 549
что за хуйня 281
что за бред 265
что за фильм 39
что за херня 327
что за бред ты несёшь 16
что за день 109
что зашёл 61
что за фигня 346
что за хрень 549
что за хуйня 281
что за бред 265
что за фильм 39
что за херня 327
что за бред ты несёшь 16
что за день 109
что за ерунда 210
что за 2630
что за дела 341
что закончил 24
что значит 5495
что за спешка 198
что за звук 55
что за дело 108
что за шум 207
что забыла 113
что за 2630
что за дела 341
что закончил 24
что значит 5495
что за спешка 198
что за звук 55
что за дело 108
что за шум 207
что забыла 113