English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ш ] / Шеф сказал

Шеф сказал tradutor Inglês

136 parallel translation
Шеф сказал, вы свободны.
The chief says you're a free man.
- Шеф сказал -
- The chief said -
Мой шеф сказал как-то - Смотри, Марион, внимательно.
You know, when I had my first job... my bosses were always arguing about money. The manager would say :
Шеф сказал, что я не заплатил в кассу.
My employer thought I wasn't going to put the money in the till.
Если вы отравились ядом фугу, шеф сказал, что это возможно...
If you have consumed blowfish venom, and the chef said it's probable...
Там какие-то проблемы, но шеф сказал, что трансивер будет готов к работе примерно через четыре часа.
How are Chief O'Brien and Gilora coming along? They've run into some kind of problem but the Chief says the transceiver should be on line in about four hours.
Я слышал, шеф сказал, что у тебя 1 6 дел.
I heard the chief say that you got 1 6 citations.
- Шеф сказал что вам нужна помощь.
Boss says you may need some help.
Шеф сказал наблюдать как минимум 3 часа и делать подробный отчёт.
Chief says we're looking at three hours minimum before we have all the warheads in our magazines.
- Шеф сказал "сейчас".
- The man said, "Now."
Натали, Шеф сказал, зачем меня зовет?
Natalie, did he say what it was about?
Шеф сказал, что у тебя есть 15 минут.
He says you have 15 minutes.
Когда меня брали, дела у них шли плохо, но шеф сказал, что возьмёт меня на месяц, потому что я очень миленькая.
The finances of the store were bad but the manager hired me thinking it'd be fine for about a month since I'm cute.
Шеф сказал, что ему все надоело и он решил вступить в общество под названием "Клуб Супер-Приключений"
Chef said he's been bored, so he joining a group called the Super Adventure Club. Wow! Chef?
Шеф сказал, что мы не нападаем, Пока у них в руках не окажется достаточно денег.
The Guv says we don't nick'em until they've got their hands on a substantial load of cash.
шеф сказал, что они прибудут скоро...
The chief says they're rolling in soon, so...
Набор Инструментов нашел, где прячется Рави, и рассказал шефу, А шеф сказал Набору Инструментов уладить все самому.
Toolbox has found Ravi hiding out and he's told the Guv, and the Guv's told Toolbox to sort it out.
Шеф сказал, что Вы единственный сотрудник, который освобожден от этого.
the chief said you're the only person in the whole hospital who is exempt.
Но шеф сказал, что я только должен...
The guv said all I had to do...
Шеф сказал "Грей".
Uh, the chief said " grey.
- И шеф сказал, что я 1-ый кандидат.
And the chief said I'm the one to watch.
Но шеф сказал, что надо отправить побыстрее.
But... the boss says we have to do it. Now I told him you're a nice lady to offer...
шеф сказал мне.
The chief told me.
Слышали, что сказал вам шеф.
Listen, you heard what the chief said.
То, что шеф Вандерберг сказал о Хорте, именно то, что Хорта сказала мне.
What Chief Vanderberg said about the Horta is exactly what the mother Horta said to me.
- Но, шеф, я уже Вам сказал, что...
But I told you, just...
Шеф только что сказал, что ты выводишь его из себя.
The boss reviewed your record for us and told us that he thinks you're a shithead.
Шеф-повар сказал что сделал его специально для вас.
The chef said that he made it special for you.
Шеф О'Брайен сказал, что модификации фазеров "Дефаента" будут готовы через полчаса.
Chief O'Brien said the modification to the Defiant's phasers would be ready within half an hour.
Если бы я строил предположения, я бы сказал, что вы, шеф, воплощаете мои сомнение и недоверие.
If I had to guess, I'd say you represent doubt and disbelief.
- Мне сказал шеф.
- The Chief told me.
Ты слышал, что сказал шеф.
You heard the Chief.
Нет! Забыл, что сказал шеф.
No, remember what the boss said.
Ты что-то сказал, шеф?
You say something, chief?
Слышите, что он сказал, шеф? !
You heard what he said, chief!
Что сказал капитан Фуллер, когда услышал, что шеф меня возвращает?
What did Capt. Fuller say when he heard the chief was bringing me back?
Звонил Шеф Бейкер и сказал своим глубоким секси голосом, что гостиница официально открыта.
That was just Chief Baker on the phone who told me in that deep sexy voice of his that the inn is officially reopened.
Шеф бюро сказал, что это могут быть только офицеры не при исполнении.
Bureau chief said it would only be off-duty officers.
Я бы не сказал, что у нас ничего, шеф.
I wouldn't say we got nothing, guv.
Он сказал шефу шеф знает, и думаю, что все знают
the chief knows. i mean, for all we know, erica hahn's being considered the new head of cardio.
- Tак шеф сказал.
- That's what the chief said.
Ты же слышала, что сказал шеф.
You heard what the Guv said.
Шеф Пиллер вам не сказал?
Didn't chief piller tell you?
И шеф сегодня сказал, что интернов надо не только замечать иногда, но и слушать. Давай короче, Грей.
use fewer words, grey.
Когда шеф Дэвис пришел к власти 2 года назад, он сказал...
When Chief Davis took over the force two years ago, he said...
- Но, шеф, это же я сказал...
- But, Chief, I was the one who told...
Шеф Поуп сказал мне сегодня утром, что он, возможно, продвинет кого-то из нашего отдела в уголовный розыск.
chief pope told me this morning that he may have to promote someone from major crimes to the c.i. division.
— тивенс, представь себе, то же самое € думала о вас на первом году вашей работы знаешь, что сказал мне на это шеф?
stevens, you don't think I thought the same thing about you people every day for the first year you worked here? You know what the chief told me when I did?
Ризотто неплох, но не такой, как в Фортунато, как сказал шеф-повар.
Prosciutto's not bad, but it's not what you're saying about the fortunato.
Шеф пожарных сказал, что утечка должна была произойти менее чем за час.
The fire chief said it must have been leaking for at least an hour.
Я сказал им не приезжать, шеф.
- I told them not to come, chief.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]