English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ G ] / G

G tradutor Espanhol

3,801 parallel translation
Что еще за Г.З.Д.?
¿ Qué es la Z. A. G.?
Код 830, уровень G, онкология.
Nivel G, Oncología.
Уровень G, хранилище препаратов.
En el nivel G, el almacén de medicamentos.
Т-Л-И-Н-К-И-Т-Ы.
T-L-I-N-G-I-T.
Буквы похожи на шестёрки.
Las G se ven como seis.
Осторожнее, фройляйн Герстер!
Cuidado, g? Gerster hielo!
Не нужно нервничать, госпожа Сибер.
mantener para nosotros. No hay necesidad de obtener g atrapado emocionado?
ЛГЗШ
L.g.s.m.
Итак, ЛГЗШ - что это значит?
Así que, L.g.s.m. ¿ Qué se supone que significa?
Я Л в ЛГЗШ.
Soy la "L" en L.g.s.m.
ЛГЗШ, подойдите все сюда.
Bien, L.g.s.m, aquí, por favor.
Пусть никто не говорит, что ЛГЗШ не поддерживают молодежь. Ладно.
Nunca dejes que digan que L.g.s.m desalienta el emprendimiento juvenil.
А пока я член ЛГЗШ и буду делать, что собирался.
Hasta ese momento, soy miembro de L.g.s.m... y voy a hacer lo que vine a hacer.
Мы ЛГЗШ. Лесбиянки и геи за шахтеров, да.
Nosotros somos L.g.s.m. Lesbianas y gays apoyan a los mineros, sí.
Клифф будет говорить от имени ЛГЗШ.
Oh. Ahora Cliff hablará a favor de L.g.s.m.
Ты - член ЛЗГШ.
Eres un miembro de L.g.s.m, Bromley.
Чувак, мы - ЛГЗШ. Мы бились в рядах шахтеров.
Compañero, soms L.g.s.m. Luchamos al lado de los mineros.
Позиция ЛГЗШ?
¿ Cuál es la posición de L.g.s.m?
Вообще-то Гэбриел не нуждается во внешних ЭЭГ-сенсорах.
En realidad, Gabriel no necesitaría los sensores E.E.G externos.
А ты слышала о билле о правах военнослужащих?
¿ Y has oído hablar de la ley G.I. Bill?
"Ты секси". Кто такой Дэррик Джи?
"Qué sexy eres." ¿ Quién es Derrick G.?
Старшеклассник имеет больше шансов выиграть в лотерею, чем найти твою точку G.
Donde metas la olla... Un chico de instituto tiene más posibilidades de ganar la lotería que de encontrar tu punto g.
Очевидно, доставив себе удовольствие, Тамара не избавилась от нарастающего давления.
Claramente el GPS del punto G de Tamara no era suficiente para descargar la continua tensión.
О-БОЖЕ-МОЙ.
O a la M a la F a la G...
Да, конечно.
Sí, seguro. ¿ Cómo estás hoy, mi G?
ГУ -
G-R-E...
Да ладно, Джи, это ради любви.
Sí, venga G tío, es por amor.
У него есть выключатель жилета смертника, Джи.
Lleva un indicador de hombre muerto, G.
О, черт, Джи, должно быть он активировал таймер когда мы боролись.
G, debió activar el temporizador mientras forcejeábamos.
Джоэль.
- Digna de Miss Mundo, G.
Джи, Джи. Каллен.
G, G. Callen.
Джи Си. Я думал, что Хэтти издевается надо мной.
G.C. Pensé que Hetty me estaba tomando el pelo.
Давай, Джи!
¡ Adelante, G.!
Джи.
G.
Похоже здесь у нас чуть-чуть Узнай Врага ( Сериал ), Джи.
Al parecer tenemos una célula durmiente aquí, G.
Джи, ты воткнул шприц в человека.
G, tú le clavaste una jeringuilla a ese tipo.
Слова имеют последствия, Джи.
Las palabras tienen consecuencias, G.
Готов поиграть, Джи?
¿ Listo, G?
Только то, что ты поторопился, не делает тебя проигравшим, Джи.
Sólo porque bajaras el martillo... no significa que lo hayas perdido, G.
Джи, там.
G, allí.
Джи-Бэкон?
¿ G-Beicon?
Мистер Ежик, шрамы от пуль, имя Джи. Ты как парень с тату свастики и высоких ботинках с таким видом превосходства белой расы, который только можно представить.
El Sr. Pinta de pandillero, cicatrices de bala, al que solo llaman G. Estás a un tatuaje con una esvástica y un par de Doctor Martens de parecerte a los supremacistas blancos
Джи!
¡ G!
Джи?
¿ G?
Прости, Джи.
Disculpa, G.
Джессика хорошая женщина, Джи.
Jessica es una buena mujer, G.
П-а-х-о-в-о-г-о.
I-N-G-U-I-N-A-L.
ГНЗ является подрядчиком у Агентства национальной безопасности.
K.A.G. asesora a la NSA.
Потому что вы дали нам больше, чем деньги, вы дали свою дружбу.
Si han apoyado a L.g.s.m, entonces gracias... porque lo que nos han dado es más que dinero, es amistad.
Неправда.
Eso no es cierto, comencé P.G.A.D.D.
Любишь "G.I. Joe"?
¿ Le gustaría G.I. Joe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]