English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ А ] / Агент скалли

Агент скалли tradutor Espanhol

192 parallel translation
Агент Скалли. Благодарю за столь оперативный отклик на наше приглашение.
Agente Scully, gracias por acudir tan rápidamente.
По этой причины вы здесь, агент Скалли. Мы хотим, чтобы вы помогли Малдеру в работе над Секретными материалами.
La hemos llamado porque queremos que evalúe a Mulder con esos Expedientes X.
Агент Скалли, мы рассчитываем на ваш точный научный анализ.
Confiamos en que realizará el análisis científico adecuado.
- Это - агент Скалли. - Здравствуйте. - Когда мы сможем начать?
Le presento a la agente Scully. ¿ Cuándo podemos empezar?
А что вы можете доказать, агент Скалли?
¿ Y qué puede corroborar exactamente, agente Scully?
Агент Скалли, у меня дверь заклинило.
Agente Scully, se ha atascado la puerta.
Я - агент Скалли, а это
Soy la agente Scully y éste es el agente Fox Mulder.
Агент Скалли. Мы рассмотрели ваши отчеты, и, честно говоря, не очень остались довольны результатами.
Agente Scully, hemos estudiado sus informes y estamos francamente insatisfechos.
Короче говоря, Агент Скалли, вы отвечаете за то, чтобы все делалось по букве закона.
En resumen, agente Scully, es responsabilidad suya que los casos se sigan según las normas.
Агент Скалли была прекрасным работником.
Scully era un excelente agente.
Агент Скалли... вы были рядом, когда содержимое пустулы попало на меня.
Agente Scully... estaba allí cuando la pústula reventó sobre mí.
- Агент Скалли.
Agente Scully...
Эти парни слабоумные, Агент Скалли, и ущербные.
Ellos son inofensivos, agente Scully. Y tristes.
Так часто бывает, агент Скалли.
Encontramos tantos de ese tipo.
Агент Скалли, вы так мягкосердечны.
Agente Scully, qué generosa es Ud.
Можете спокойно сказать мне, что это чушь, как уже сделала агент Скалли, но мне кажется, что история вполне правдоподобна, как и любая из историй, что я слышал.
Diga que es absurda, como lo hizo Scully, pero es tan creíble como las otras.
Агент Скалли, что там насчет обнаруженного трупа? Вы установили причину смерти? Да, сэр.
Agente Scully, ¿ estableció la causa de la muerte?
А что Агент Скалли не пришла?
¿ La agente Scully está aquí?
- Я агент Скалли.
Soy la agente Scully.
Это был он... Агент Скалли.
Fue él, agente Scully.
Тогда пусть обвиняют мея. Агент Скалли ни при чем.
- Pero el agente Scully no se merece esto.
Агент Скалли сказала, что сама приказала вам выйти.
El agente Scully dice que usted quería volver.
Агент Скалли.
Agente especial Scully.
Агент Скалли, теперь уже нет сомнеий в причастности федерального агента к взрыву. Одако другие ваши свидетельства кажутся невероятными сами по себе, а в совокупости - тем более.
Aunque parece que un agente federal ha estado involucrado en el atentado, los otros acontecimientos que expone son demasiado increíbles de por sí,
Антарктика далеко от Далласа, агент Скалли.
La Antártida está muy lejos de Dallas.
Я уверен агент Скалли сможет продолжить в ваше отсутствие.
Estoy seguro de que la Agente Scully puede continuar en su ausencia.
Я агент Скалли, а это агент Доггетт.
Soy la Agente Scully, y él es el Agente Doggett.
Слушайте, я хочу поймать этого парня, агент Скалли, сделаю всё, что потребуется.
Mire, quiero atrapar a este sujeto, Agente Scully, cueste lo que cueste.
- Агент Скалли, пожалуйста.
- Agente Scully, por favor.
Агент Скалли, он забрал Билли!
¡ Agente Scully, tiene a Billy!
Этот ребёнок - ключ, агент Скалли.
Este niño es la clave, Agente Scully.
Агент Доггетт, агент Скалли, у меня плохие новости, на вершине худшего.
Agente Doggett, Agente Scully, tengo malas noticias.
Я должен поговорить с этим ребёнком, агент Скалли.
Tengo que hablar con este niño, Agente Scully.
- Ладно, в чём, агент Скалли?
- Pues, ¿ entonces qué, Agente Scully?
Агент Скалли, не просите меня поверить что это какое-то возмездие из могилы.
Agente Scully, no me pida que crea que esto es una especie de justicia desde el más allá.
Я тоже, агент Скалли.
Yo también, Agente Scully.
Я должен признать, Агент Скалли, я в замешательстве.
Tengo que reconocerlo, Agente Scully, estoy perdido.
Агент Скалли. Это агент Доггетт.
Él es el Agente Doggett.
Агент Дана Скалли.
Agente Dana Scully.
Специальный агент Дана Скалли, ФБР.
Agente especial Dana Scully, FBI.
Спасибо, агент Скалли, это все.
Gracias, agente Scully.
Агент Малдер и Скалли, пришли повидать Еву 6. Сдайте ваше оружие.
Depositen sus armas.
Агент Скалли?
¿ Agente Scully?
Я - спец. агент Дана Скалли, а он - Фокс Малдер.
Soy la agente especial Dana Scully y éste es Fox Mulder.
Агент Скалли. Посмотрите.
Agente Scully, mire esto.
Агент Скалли, вы же не будете лгать мне, не так ли?
Agente Scully, usted no me mentiría...
Агент Скалли, могу я поговорить с Агентом Малдером, пожалуйста?
Agente Scully... ¿ Podría hablar a solas con el agente Mulder, por favor?
- Это Агент Скалли.
Ésta es la agente Scully.
Агент Дана Скалли. Мне нужен Мишо.
Necesito hablar con SAC Michaud.
Мистер Дамфус, я специальный агент Дана Скалли из ФБР.
Sr. Damfuse, soy la Agente Especial Dana Scully del FBI.
Специальный Агент Дана Скалли, это, э-э, Джей Гилмор.
Agente Especial Dana Scully, él es, eh, Jay Gilmore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]