English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Вам надо это увидеть

Вам надо это увидеть tradutor Espanhol

20 parallel translation
Думаю, вам надо это увидеть.
- ¿ Sí? Creo que debería ver esto.
Вам надо это увидеть.
Tíos, tienen que ver esto.
Ну... А вот здесь вход в кладовую, думаю, вам надо это увидеть.
Hay una despensa aquí, creo que podría querer verla.
Вам надо это увидеть.
Sólo prepárese para verlo.
Вам надо это увидеть.
Tienen que ver esto.
Вам надо это увидеть.
Tengo algo que deberían ver.
Эй, вам надо это увидеть.
Chicos, tenéis que ver esto.
Вам надо это увидеть.
¡ Tienes que ver esto.
Я думаю, вам надо это увидеть.
Creo... creo que vas a querer ver esto.
Вам надо это увидеть.
Sólo tienes que verlo.
Вам надо это увидеть, настоящее произведение искусства.
Debiste haberla visto, era una verdadera obra maestra.
Сэр, вам надо это увидеть.
Señor, tiene que ver esto.
Офицер, вам надо это увидеть.
Agente, aquí hay algo que debería ver.
Вам надо самому это увидеть.
Debe verlo por su cuenta.
Может вы хотели увидеть, что пятно все еще здесь потому что.... вам надо принять это. И все эти.... смешанные чувства, которые вы испытываете.
Quizá querías ver la mancha porque necesitabas aceptarlo y junto a todos los sentimientos encontrados que tienes al respecto.
Вам, ребята, надо это увидеть.
Tenéis que ver esto.
Детективы, вам, парни, надо это увидеть.
Detectives, tienen que ver esto.
Я думаю, вам надо это увидеть.
Creo que vas a querer ver esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]