Великобритания tradutor Espanhol
103 parallel translation
Лорд Грейстоук направлен правительством страны в британскую Африку для пресечения там деятельности арабов в целях работорговли. Великобритания 1886 год.
EN INGLATERRA, AÑO 1886 d.C.
День, который мы запомним. В 11 : 15 утра премьер-министр обратился с речью к нации, объявив, что Великобритания вступила в войну с Германией.
Esta mañana a las 11 y cuarto, el Primer Ministro hablando a la nación desde el número 10 de la calle Downing ha anunciado que Gran Bretaña está en guerra con Alemania.
Великобритания, США, Япония, Швеция и Австрия девальвировали свою валюту!
Gran Bretaña, Estados Unidos, Japón, Suecia, Austria, Han devaluado sus monedas.
Послушайте, Великобритания – маленькая страна, меньше Вашей.
Gran Bretaña es un país pequeño, mucho más que el suyo.
Было подсчитано, что даже если не будет войны, то экономика Великобритания нуждалась бы от полутора до 4-х лет, чтобы справиться с последствиями проведения полномасштабной эвакуации.
Se ha estimado que, si no hubiera guerra, Gran Bretaña necesitaría de 1'5 a 4 años para recuperarse económicamente de los efectos de una evacuación civil a gran escala.
Великобритания.
Gran Bretaña.
Естественно, едиственная страна которой можно доверить такую роль была Великобритания. Естественно.
Naturalmente el único país al que se le podría confiar tal tarea era Gran Bretaña.
Великобритания.
Es Gran Bretaña.
Вивиан, Великобритания ".
Vyvyan, Gran Bretaña.
Рик, Великобритания!
Rick, de Gran Bretaña.
"Великобритания признала остров Сингапур".
La Gran Bretaña reconoció la isla estado de Singapur.
То есть, Великобритания медлит с решением проблем?
¿ Está intentando decirnos que por una vez... Gran Bretaña no está arrastrando los pies?
Через 16 минут и 43 или 42 секунды Великобритания вернётся в каменный век.
En 16 minutos y 43 segundos no, 42 segundos, el Reino volverá a la Edad de Piedra.
Место рождения : Бирнингем, Великобритания Смена имени :
BIRMINGHAM, INGLATERRA
Великобритания вернёт свои 13 колоний, но без Манхаттана.
Gran Bretaña recupera sus 1 3 colonias menos Manhattan.
Раз мы не можем навести там порядок,.. ... значит, мы недостойны своего статуса крупной империи,.. ... центром которой является Великобритания.
Si no cumplimos nuestro deber en India... demostraremos nuestra incapacidad... para mantener el vasto imperio... que aún se centra sobre esta pequeña isla.
( КОЖА ) Требование на кожу прибывает прежде всего из Соединенные Штаты, Германия, и Великобритания.
CUERO La demanda de cueros se concentra en los EUA, Alemania y el Reino Unido.
В то время как частные контрабандисты оружия продолжают процветать, самыми большими поставщиками оружия в мире являются США, Великобритания, Россия, Франция и Китай. Они также являются постоянными членами Совета Безопасности ООН.
MIENTRAS traficantes PRIVADA continúan prosperando, GRANDES ARMAS DE PROVEEDORES DEL MUNDO SON LOS EE.UU., Reino Unido, Rusia, Francia y CHINA, también son el CINCO MIEMBROS PERMANENTES DEL CONSEJO DE SEGURIDAD ONU.
Великобритания располагается прямо под инопланетной базой.
El Reino Unido está localizado bajo el seno de la nave nodriza.
Завтра утром Великобритания примет инопланетных существ...
Mañana por la mañana Gran Bretaña dará la bienvenida a una especie extraterrestre...
Еще раз, меня зовут М-р Копер, корабельный историк, и я возьму вас в старый город Лондон, страна Великобритания.
Repitiendo, soy el sr. Copper, el historiador de la nave, y seré quien los lleve a la Antigua Ciudad de Londres, en el país de Erre Ú.
Великобритания стала теперь бесспорным лидером Европы, и Ротшильд управлял ей.
Gran Bretaña se convirtió en el indiscutible líder de Europa y Rothschild en el líder de Inglaterra.
Великобритания фактически имеет отрицательный прирост населения. Думаю, и Канада тоже.
El Reino Unido, de hecho, tiene un crecimiento negativo, pienso que Canadá también.
28 дней спустя : Великобритания опустошена вирусом бешенства.
GRAN BRETAÑA DESTRUIDA POR EL VIRUS
18 недель спустя : Великобритания объявлена свободной от инфекции.
GRAN BRETAÑA LIBRE DE INFECCIÓN
Великобритания и Франция объявляют войну Германии
GRAN BRETAÑA Y FRANCIA LE DECLARAN LA GUERRA A ALEMANIA.
Великобритания готова.
Reino Unido, en línea.
Это Великобритания - если здесь много работать, то процветать ты не будешь.
Es el Reino Unido, trabaja duro aquí y no prospera.
"Моложе колонии и привлекательным Великобритания"
"La colonia más joven y atractiva de Gran Bretaña"
Я бы с радостью отдал свою руку за то, чтобы Великобритания утонула в океане.
Con gusto prestaría mi mano para hundir a toda Gran Bretaña en el mar.
Великобритания и Америка разошлись по воле небес.
Es la voluntad del cielo que Inglaterra y América se separen para siempre.
Вы считаете, что если Великобритания крупнейшая морская Империя, то она действительно неуязвимая владычица морская?
¿ Sabéis porque Gran Bretaña tiene el mayor imperio del mundo? Porque sigue controlando los mares, y de ese modo somos inexpugnables.
Великобритания выиграла войну и теперь жаждет мести.
Gran Bretaña ganó la guerra y quiere su venganza.
Великобритания, Франция, Канада, Германия И я полагаю, что в праве говорить от лица Итальянского Премьер-министра Мы голосуем за то, чтобы пустить этих людей.
El Reino Unido, España, Francia y Alemania y creo que también hablo por el Primer Ministro italiano votamos dejar entrar a esta gente.
Он называется Великобритания.
Se llama Gran Bretaña.
Гордон Браун, Великобритания.
Gordon Brown, Reino Unido.
"Великобритания была обвинена в причастности к заговору с целью убийства Роберта Мугабе."
"Gran Bretaña ha sido acusada de estar detrás del complot para matar a Robert Mugabe".
Презентация, которая расскажет вам вкратце об истории Крейсера Великобритания, скоро начнется.
'Una presentación concerniente a la historia de la Nave UK comenzara en breve
Вы продолжите наслаждаться безопасностью и удобством Kрейсерa Великобритания, не обременённые знанием о том, что было сделано для того, чтобы спасти вас.
'Continuarás disfrutando de la seguridad e instalaciones de la Nave UK,'aliviado con el conocimiento de que se ha hecho para salvarle.
Итак, вот вся правда о крейсере "Великобритания"
Aqui, por tanto, está la verdad sobre la Nave UK'y el precio que ha sido pagado.
Мэм, вы выразили интерес к внутренней работе Крейсера "Великобритания"
Señora, usted ha expresado interés por las interioridades de la Nave UK.
Самая нижняя точка Крейсера Великобритания.
En el punto más bajo de la Nave del Reino Unido.
Кнопка ускорения для Крейсера Великобритания.
O es el pedal, el acelerador, el botón de "más deprisa" de la Nave UK.
Она говорит что на Крейсере Великобритания не будет больше секретов.
Dice que no habrá más secretos en la Nave Reino Unido
Великобритания.
El Reino Unido.
Мне нравится Великобритания.
Me encanta.
Хэрифорд, Великобритания Пивная спецназа С.А.С.
HEREFORD, GRAN BRETAÑA BAR DEL SAS
Лондон. Великобритания
LONDRES, GRAN BRETAÑA
Лондоне. Великобритания
LONDRES, GRAN BRETAÑA
Тренировочный лагерь С. А. C. Брекон Биконс, Великобритания
CAMPO DE ENTRENAMIENTO DEL SAS BRECON BEACONS, GRAN BRETAÑA
Глазго ( Великобритания )
Glasgow, Reino Unido
великолепно 3127
великолепно выглядишь 18
великий 121
великаны 31
великан 80
великий гэтсби 25
великая 23
великолепный 97
велик 30
великолепна 98
великолепно выглядишь 18
великий 121
великаны 31
великан 80
великий гэтсби 25
великая 23
великолепный 97
велик 30
великолепна 98