Вы его нашли tradutor Espanhol
793 parallel translation
Как вы его нашли?
Como lo vas a encontrar?
А как вы его нашли?
¿ Cómo hizo para encontrarlo?
Теперь давайте посмотрим, где вы его нашли.
Veamos donde lo encontraste.
Моей подруги. Где вы его нашли?
De la señora. ¿ Dónde lo encontró, robando en un banco?
- Где вы его нашли?
- ¿ Dónde lo encontraste?
- Где вы его нашли?
¿ Dónde lo has encontrado?
- Вы нашли его.
- ¡ La ha encontrado!
Да, вы нашли его.
Eso es. La ha encontrado.
- Вы нашли его?
- ¿ Lo has encontrado?
Ну если вы нашли это, отнесите его в бюро находок.
Si lo encontraste, llévalo a objetos perdidos.
Вы нашли у пистолет у Тейлора, когда вчера вылавливали его?
¿ Llevaba Taylor un revólver cuando lo pescaron?
Где вы его нашли?
¿ Dónde lo encontró?
Вы хоть узнали вашего друга когда нашли его?
¿ Reconociste a tu amigo cuando Io encontraste?
Вы нашли его?
¿ Le han encontrado?
- Вы нашли его?
- ¿ le han encontrado?
- Кто вы такой? - Мы нашли его вчерашнюю регистрацию.
- ¿ Y tú qué se supone que eres?
Вы нашли его мертвым и убежали из вагона?
¿ Lo encontró muerto y salió corriendo del coche?
Вы нашли его?
¡ Que no escape! - ¡ Es por aquí!
Вы нашли его. Маленькая.
¡ Es un encanto!
Вы же хотите, чтобы мы нашли его, не так ли?
Quiere que le encontremos, ¿ no?
Где вы нашли его, инспектор?
¿ Dónde encontró esto, Inspector?
Местонахождение капитана Джингучи Вы нашли его?
¿ Averiguaremos donde queda la base secreta de Jinguji?
А вы не можете сказать, что вы нашли его на полу или еще где-нибудь?
¿ No podría atestiguar que lo encontró en el jardín?
Ну, вы нашли его?
¿ La habéis encontrado?
Ну, давайте, вы нашли его?
Vamos, ¿ habéis encontrado algo?
Местоположение меняется время от времени. Когда вы проводили тесты, вы его не нашли.
Porque varía de un lugar a otro, y durante vuestros exámenes no lo descubrísteis.
- Вы нашли его, доктор?
- ¿ Lo encontró Doctor?
Вы же его нашли. Ну да.
- ¡ Ante testigos!
В суматохе поднявшейся на лестнице, я дошёл до своей комнаты, выстрелил, и бросил револьвер так, чтобы вы легко его нашли.
En la confusión en las escaleras, corrí a mi cuarto, hice un disparo y tiré el revolver afuera, donde usted lo encontró.
Где вы нашли его?
¿ Dónde lo encontraste?
Вы нашли его?
Lo encontraste?
Так как в его знаменательности вы нашли похоже не слишком много приятного для себя... к завтрашнему дню вы перепишете мне шестую оду Горация.
Le ha parecido poco... va a copiarme para mañana la sexta oda de Horacio.
Вы опускаете глаза. Вы не нашли его?
Parece triste. ¿ No le encontró?
Вы его уже нашли?
¿ Aún no le han encontrado?
- Вы нашли его? - Да.
- ¿ Lo has encontrado tú?
- Где вы нашли его?
¿ Dónde ha encontrado a la gata?
- При поиске человека вы полагаете, что он хочет, чтобы его нашли, а не прячется.
- Cuando se inicia una búsqueda se asume que la persona quiere ser encontrada y no se esconde.
Вы нашли решение, как его отключить?
- Bien. ¿ Encontró una solución, una manera de desconectar esa cosa?
Оказывается, что это вы, нашли его, Браво.
Parece que fue usted quien lo descubrió, le felicito.
Тренер, я не думал, что это вообще возможно, но вы наконец-то нашли способ заставить его замолкнуть.
Entrenador, no pensé que fuera posible pero usted por fin halló una forma de hacerlo callar.
Похоже, вы его так и не нашли.
- ¿ Su habitación?
Где Вы нашли его?
¿ Dónde la encontró?
- Вы его не нашли?
- ¿ No lo ha encontrado?
Вы нашли хорошее местечко, возле его величества, не так ли?
¿ Tiene un buen cargo con Su Majestad?
Где Вы нашли его?
¿ Dónde las ha encontrado?
Его тело нашли на скале Гранд Корниш. Его убили бандиты! - Вы ослепли от горя, мадам.
Se lo suplico, encontraron su cuerpo en la Grande Corniche..... unos matones lo habían asesinado.
- Вы нашли его?
- Lo has encontrado?
Вы нашли его?
¿ Lo han encontrado?
Мы не выдвигаем никаких обвинений, мы просто просим, чтобы вы нашли его.
No queremos denunciar a nadie, sólo queremos su ayuda para la búsqueda.
Где вы его нашли.
En dónde lo conseguiste?
- И вы нашли его?
- Y la has encontrado?
вы его знаете 445
вы его видели 155
вы его украли 16
вы его не видели 35
вы его любите 19
вы его жена 28
вы его помните 19
вы его получили 30
вы его узнаете 33
вы его отец 20
вы его видели 155
вы его украли 16
вы его не видели 35
вы его любите 19
вы его жена 28
вы его помните 19
вы его получили 30
вы его узнаете 33
вы его отец 20