Вы совершаете ужасную ошибку tradutor Espanhol
25 parallel translation
Вы совершаете ужасную ошибку.
Estás cometiendo un terrible error.
Вы совершаете ужасную ошибку.
Cometes un grave error.
Вы совершаете ужасную ошибку.
Estás cometiendo un error desastroso.
Вы совершаете ужасную ошибку.
Han cometido un terrible error.
"Вы совершаете ужасную ошибку"?
"Han cometido un terrible error"?
Вы совершаете ужасную ошибку.
Están cometiendo un terrible error.
Вы совершаете ужасную ошибку.
Está cometiendo un terrible error.
Вы совершаете ужасную ошибку.
Está cometiendo un error del demonio aquí.
Вы совершаете ужасную ошибку.
Por favor. Estás comentiendo un terrible error.
- Вы совершаете ужасную ошибку.
- Están cometiendo un gran error.
- Вы совершаете ужасную ошибку.
Están cometiendo un terrible error.
Вы совершаете ужасную ошибку.
Están cometiendo un error terrible.
Вы совершаете ужасную ошибку.
¡ No! ¡ Os equivocáis!
Но вы совершаете ужасную ошибку.
Pero estáis cometiendo un grave error.
Я не понимаю, за кого вы меня принимаете, но вы совершаете ужасную ошибку.
... no sé quien cree que soy pero cometes un terrible error.
Господин Президент, вы совершаете ужасную ошибку.
Sr. Presidente, estaría cometiendo un error desastroso.
Вы вполне можете быть последним честным человеком в мире. Было бы обидно смотреть, как вы совершаете ужасную ошибку.
Usted puede ser la ultima persona honesta en el mundo, Rachel, y seria una vergüenza para ver comete un terrible error tal.
Я думаю, вы совершаете ужасную ошибку.
Creo que cometes un enorme error.
- Вы совершаете ужасную ошибку!
- ¡ Todos ustedes están cometiendo un terrible error!
Мисс Фрост, вы совершаете ужасную ошибку.
Señorita Frost, está cometiendo un terrible error.
- Вы совершаете ужасную ошибку, прошу вас, передумайте.
Está a punto de cometer un terrible error y le pido que lo reconsidere.
Вы совершаете ужасную ошибку.
Es un terrible error.
вы совершаете ошибку 124
вы совершаете огромную ошибку 20
вы совершаете большую ошибку 56
ужасную ошибку 27
вы согласны с этим 27
вы согласны со мной 22
вы со мной согласны 18
вы совершенно правы 155
вы совершили ошибку 42
вы согласны 425
вы совершаете огромную ошибку 20
вы совершаете большую ошибку 56
ужасную ошибку 27
вы согласны с этим 27
вы согласны со мной 22
вы со мной согласны 18
вы совершенно правы 155
вы совершили ошибку 42
вы согласны 425