Д tradutor Espanhol
17,755 parallel translation
Как Тони и сказал, мы тут покопали под Ричарда Портера и нашли кое-что интересное про его компанию, Д-ТАВ Биотопливо.
Tony estaba diciendo, que estábamos haciendo fondo sobre Richard Porter y encontrado algo interesante sobre su compañía, D-TAV de biocombustibles.
Портер - генеральный директор, но он не вкладывал деньги в Д-ТАВ, так что если компания разорится, всё, что он потеряет - только работу.
Porter es el CEO, pero no tiene ninguna inversión financiera en D-TAV, por lo que si la empresa pasa por debajo, lo único que pierde es su trabajo.
Д-ТАВ был её будущим.
D-TAV era su visión.
В её планы входило использовать выкуп, чтобы удержать Д-ТАВ от банкротства.
Su plan era utilizar el rescate para rescatar D-TAV de la deuda.
- Брайан Джонсон. По базе числится в банде Вестсайд Поссе.
De acuerdo con la base de datos de bandas, es parte de los Westside Posse.
Может он на ножах с какими-то членами банды Вестайд Посс?
¿ Alguna banda rival de los Westside Posse con los que estén teniendo algún problema?
Помнишь дело Д'Алио?
¿ Te acuerdas del caso D'Alio?
Д-да.
Está bien.
Агент Дуэйн Прайд наверняка бы обратил внимание.
El Agente Dwayne Pride seguro lo tendría resuelto.
Прайд сказал, вы выглядели умилительно.
porque Pride dijo que ustedes se veían bastante íntimos.
Дружище Д. никогда в жизни не сказал слово "умилительно".
Ese demonio nunca ha usado la palabra "íntimo" un día en su vida.
Прайд.
Oye, Pride...
Я знаю эту женщину, Прайд.
Conozco a esta mujer, Pride...
Агент Прайд, что вы тут делаете?
Agente Pride, qué está haciendo aquí?
Ллойд Гарбер.
Lloyd Garber.
Мы сидели в его кабинете, и Питер посмотрел мне в глаза и сказал : " Ллойд, ты знаешь, насколько я рассчитываю на твою поддержку.
Estábamos sentados en su oficina, y Peter me miró a los ojos Y dijo, "Lloyd, usted sabe cuánto " Cuento con su apoyo.
Этот присяжный думает, что Ллойд Гарбер лжёт, что он никак не мог вспомнить компрометирующую беседу с Питером.
Este miembro del jurado piensa Lloyd Garber está mintiendo, Que nunca podía recordar una conversación con Peter condenatorio.
"Эйн Рейд расправила плечи"
"'Ayn Rand encogido'
Клайд Столлер, технический предприниматель, это человек, которого вы создали в интернете.
Clyde Staller, empresario de tecnología, es un personaje que ha creado en línea.
Разве Лойд Габер не был фактически единственным самым крупным источником финансирования президентской кампании губернатор?
De hecho, no era Lloyd Garber el mayor donante individual A la campaña presidencial del gobernador Florrick?
Д-р Вирджиния, пока вы здесь...
Gracias.
У нас с д-ром Мастерсом есть одна проблема с Бобом Дрэгом.
Me alegro de pillarle a solas, Arnold. Esperaba la ocasión de hablar con sinceridad con usted.
Бетти сказала, что д-р Вирджиния спросила о проверке биографии, и я подумал, что вы знаете обо всем, что там случилось.
No de este tipo. Quiero decir, no en este tipo de lugar. ¿ Es acerca de la comprobación de antecedentes?
Я работаю непосредственно с д-ром Мастерсом и миссис Джонсон.
El Sr. Clavermore dirige la planta más grande de producción de amianto de Norteamérica.
Ваша честь, я согласен признать себя виновным. Вы публичное лицо, д-р Мастер, и я должен отметить, что если вы пойдете на это соглашение, вы будете обязаны пойти в зал суда, предстать перед присяжными и прессой, и признаться в том, что у вас сексуальное отклонение.
Su señoría, la fiscalía retirará los cargos contra la Srta. Johnson si el Dr. Masters se declara culpable del cargo de desviado sexual y paga una multa de 500 dólares.
А д-р Робинс специалист по животам. поэтому... мы должны отвезти Дженни на КТ, чтобы всё выяснить, и сообщим вам обо всём сразу, как только получим результаты, хорошо?
Y la Dra. Robbins es una doctora abdominal, así que... vamos a llevar a Jenny a hacerle una TC para ver mejor, y os avisaremos cuando tengamos los resultados,
Резекция кишки с д-ром Вебером.
Extirpación de intestino con el Dr. Weber.
Увидимся в предоперационной, д-р Эйвери.
Te veo en la zona de lavado, Dra. Avery.
Д-р Шепард, у вас плюс 10 по оси Y и минус 20 по Z.
Dra. Shepherd, tiene más 10 en el eje y, y menos 20 en el eje z.
Д-р Шепард, у него паралич левой части лица.
Dra. Shepherd, ha desarrollado una parálisis facial izquierda.
Не волнуйтесь, у д-ра Шепард все под контролем.
No te preocupes... La doctora Shepherd lo tiene bajo control.
Д-р Шепард почти закончила.
La Dra. Shepherd casi ha terminado.
Д-р Шепард, тут нет...
Dra. Shepherd, no hay ningún...
Меня зовут д-р Эйвери.
Mi nombre es doctor Avery.
Я пыталась поработать в приемном в д-ром майором Оуэном Хантом.
Bueno, trata de pasar un día en la sala de emergencia con el Dr. Owen Hunt Mayor.
Просветите меня, доктор Фрейд.
Ilumíname, doctor Freud.
Прибыла мисс Шейд.
La Srta. Schade ha llegado.
Я поняла, что я не "другой" д-р Шепард.
Descubriré que no soy solo la otra Shepherd.
Д-р Вебер.
Dr. Webber.
Д-р удалила все метастазы из печени.
La Dra. Grey pudo quitar toda la metástasis del hígado.
И узнай, что там с Кэти Брайс, пациенткой д-ра Шепард.
Infórmate sobre Katie Bryce, la paciente de Shepherd.
Д-р Шепард исправил предыдущую.
El Dr. Shepherd quitó el último.
- Другой д-р Шепард.
- El otro Dr. Shepherd.
Но если д-р Грей права, операция только навредит.
Pero si la Dra. Grey está en lo cierto, la operación podría hacerte empeorar.
Д-р Грей с вами.
La Dra. Grey está aquí.
Привет, Уоррен Бойд.
Hola, Warren Boyd.
Д-р Мастерс и миссис Джонсон сегодня не принимают.
- ¿ Estás segura, Harriet?
Я д-р Лево.
¿ La revista Time no le nombró "El hombre que lucha contra el fuego"?
В чем дело, д-р Мастерс?
Y hablé con el director de la editorial.
Обвинение снимет обвинения с миссис Джонсон, если д-р Мастерс признает себя виновным по обвинению в сексуальном отклонении и заплатит штраф в 500 долларов.
Fue mi error, y voy a enmendarlo. Fue mi error, y voy a enmendarlo. El juez nos espera.
Я остановлю вас, д-р Мастерс.
El cargo es desviado sexual.
душа моя 98
до свидания 9353
долго ещё 77
долго еще 70
да все хорошо 46
да всё хорошо 33
добрый вечер 6538
для сведения 40
давай поговорим 642
давай встречаться 21
до свидания 9353
долго ещё 77
долго еще 70
да все хорошо 46
да всё хорошо 33
добрый вечер 6538
для сведения 40
давай поговорим 642
давай встречаться 21
да пошел ты 650
да пошёл ты 365
да пожалуйста 236
добрый день 5489
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
давай еще 107
давай ещё 89
долбоёб 71
долбоеб 34
да пошёл ты 365
да пожалуйста 236
добрый день 5489
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
давай еще 107
давай ещё 89
долбоёб 71
долбоеб 34
давайте начнем 348
давайте начнём 137
давай 75542
доброе утро 16744
давай еще раз 241
давай ещё раз 154
джинсы 95
давайте еще раз 76
давайте ещё раз 61
давай ещё разок 47
давайте начнём 137
давай 75542
доброе утро 16744
давай еще раз 241
давай ещё раз 154
джинсы 95
давайте еще раз 76
давайте ещё раз 61
давай ещё разок 47