English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Да я тоже

Да я тоже tradutor Espanhol

3,329 parallel translation
Я бы тоже поиздевался над какой-нибудь твоей физиологической деталью, да вот не над чем!
Me gustaría burlarme de algún detalle físico tuyo, pero no hay ninguno.
Да, я это тоже обожаю.
Sí, me encantan.
Да, я тоже не кивал.
Sí, yo tampoco estaba asintiendo.
Ну, я... да... я бы тоже так сделал, перед тем, как купить самолет.
Bueno, sí, yo haría eso también antes de comprar un avión.
Да, я тоже.
Sí, yo también.
Ага, я сама с собой тоже буду потихоньку, да?
Sí, también lo es el mío... conmigo misma, ¿ verdad?
Да... Я вроде тоже начинаю волноваться сам за себя.
Sí... yo me estoy también poniendo nervioso.
Да, я тоже не ожидала.
Sí, yo tampoco sabía.
Да, я тоже.
- Sí, yo también.
Да, я тоже хотела поговорить с тобой об этом.
Sí, de hecho, yo también quería hablarte de eso.
О да, я тоже люблю вас.
Sí. Yo también lo amo.
— Да, я их тоже видел.
- Sí, también las he visto.
Да, я тоже.
Sí, a mi tampoco.
Да, я вижу, тоже.
Sí, yo también lo veo.
Я вообще готовить не умею. Да и вы, кажется, тоже.
- No puedo cocinar, y tú tampoco.
- Да, я тоже.
- Oh, yo también.
Да бросьте вы, я тоже залезал на стены, когда был в его возрасте.
Es decir, vamos, yo rebotaba por las paredes cuando tenía su edad.
Да, я тоже. Рита знает?
Sí, yo también. ¿ Lo sabe Rita?
- Да, я тоже так думаю.
- Sí, yo también.
- Да, я тоже так думаю.
- Sí, supongo. - Callie.
- Да, я тоже так думала. Но, возможно, это не так.
Pero quizás no.
- Да, я тоже так думала.
- Sí, yo también lo creía.
Да, я тоже.
Oh, sí. Yo también.
Да, я бы тоже предпочла "Танк".
Sí, yo también me quedo con "Tank".
Да, я тоже этому очень рада, и потому что, вы все были так милы ко мне сегодня, в Хот-ланте.
Sí, también estoy bastante emocionada por ello, y porque todos habéis sido tan dulces conmigo hoy aquí en Hot-lanta,
Э-э, да, я тоже говорил с моими друзьями.
Sí, yo también he hablado con mis amigos.
Да, я тоже не знал ( а ), что это было.
Sí, yo tampoco sabía lo que era.
Да, от его музыки я тоже не в восторге.
Ya, y tampoco siento su música, la verdad.
— Да! Я тоже.
- Si, conmigo también.
– Да, я тоже пойду.
- Si, yo también me voy.
Да, я тоже. Спасибо, что встретила меня здесь.
Yo también.
- Да, я тоже. Мы же намного лучше, чем они.
Nosotras somos muchísimo mejor.
Да, я тоже думал.
Yo también.
Да, я тоже чувствую себя паршиво из-за нее.
Sí, empezó a hacerme sentir un poco sosa.
- Да, я за тебя тоже.
También me alegro por ti.
Да... я тоже.
Sí... yo tampoco.
Да, я тоже.
Si, yo también.
Да. Да, я тоже.
Si.Si, yo también
Да, я знаю, но... Смотреть на их вчерашнюю реакцию - это тоже был такой стресс.
No, lo sé, pero... ver sus reacciones anoche también fue muy estresante.
- Да, я тоже так думаю.
Sí. Yo también lo creo.
Да, и дома я теперь тоже не могу с тобой поговорить.
Sí, bueno, no puedo hablar con usted en su casa nunca más, ahora puedo?
- Да, я тоже.
Sí, yo también.
Я купила детям одежды. привезла с собой и тебе тоже. увидеть пляж? Да.
- ¿ Viniste a ver el océano?
Я думаю только о Да Чон. политическое будущее премьер-министра меня тоже заботит.
Todo lo que me importa es Da Jung. Pero... preocuparse por el futuro político del Primer Ministro... esas no son palabras vacías.
Хорошо. Да. Я тоже рад тебя видеть.
Vale, sí.
Да? Ладно, я предупреждаю тебя тоже.
Sí, bueno, yo también tengo una advertencia para ti.
Да, я тоже так думала.
Sí, eso es lo que estaba pensando.
Конечно, с ним бывает трудно, но я рассказываю ему, что к чему, и это идет ему на пользу. Да и мне тоже.
No estoy diciendo que no tenga sus momentos, pero le estoy poniendo al corriente y eso es bueno para él, y es bueno para mí.
Да, я её тоже не любил.
Ya, a mí nunca me gustaron las mates.
— Да. Если бы я был енотом, я бы тоже убежал.
Si fuera un mapache, me habría ido.
Но я там нашёл уголок инехило так... и это тоже. конечно... да.
- Sí, está bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]