English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Дверь была заперта

Дверь была заперта tradutor Espanhol

171 parallel translation
- Дверь была заперта.
- La puerta estaba cerrada.
Старик сказал тебе почему дверь была заперта?
¿ Te dijo el viejo chico por qué estaba cerrada?
Дверь была заперта.
Estaba cerrada con llave.
Уиллард, дверь была заперта, а как же потом я попаду в дом?
Willard si me echas no volveré a poner mis pies aquí otra vez.
Ну, а почему эта дверь была заперта?
Bueno, ¿ por qué estaba esa puerta cerrada?
Дверь была заперта на засов снаружи.
El cerrojo estaba echado por fuera.
Дверь была заперта изнутри!
¡ La puerta fué cerrada desde tu lado!
Дверь была заперта и ключ пропал.
La puerta está cerrada, pero la llave no aparece.
Но дверь была заперта изнутри.
Pero esa puerta estaba cerrada por dentro.
-... и не смог выйти из дома. - Дверь была заперта?
¿ Estaba la puerta cerrada?
Эта чертова дверь была заперта.
- Esa maldita puerta estaba cerrada.
Говорите, эта дверь была заперта?
¿ Dice que la puerta estaba cerrada?
Дверь была заперта. Понадобилось немало сил, чтобы выбить ее.
La puerta estaba cerrada, nos costó mucho trabajo abrirla.
Дверь была заперта снаружи?
La puerta estaba cerrada desde fuera.
Я покрутила ручку, дверь была заперта.
Intenté abrir, pero estaba cerrada con llave.
Дверь была заперта изнутри.
La policía está feliz.
Боковая дверь была заперта.
La puerta lateral estaba cerrada.
Дверь была заперта.
La puerta tenía llave.
- Вряд ли. Дверь была заперта снаружи.
La puerta se cierra por seguridad desde adentro.
Детектив, дверь была заперта.
El cuarto estaba cerrado.
вернулась, дверь была заперта.
y cuando regresé la puerta estaba cerrada.
Дверь была заперта.
La puerta estaba con llave.
Эта дверь была заперта.
Esta puerta estaba cerrada.
И входная дверь была заперта, а значит либо у него были ключи, либо она знала этого человека. ... этого человека.
Y la puerta principal estaba cerrada con llave, de modo que... el responsable tenía llaves del apartamento... o era algún conocido.
Дверь была заперта?
¿ Fue dificil abrir la puerta?
Дверь была заперта изнутри.
La puerta estaba cerrada desde adentro.
Дверь была не заперта, так что я вошла.
La puerta estaba abierta, así que entré sin llamar.
Дверь была не заперта А когда никто не ответил, я просто вошёл
La puerta no estaba cerrada y como nadie contestó, entré.
- И еще, я была заперта здесь. Не смогла открыть дверь
Otra cosa : quedé encerrada y no podía abrir la puerta.
Марьон толкнула дверь, которая должна была быть заперта изнутри, и в этот момент кажется, что произошла трагедия, а потом, недели через две, никто об этом даже не вспомнит.
Ahora parece una tragedia, pero dentro... -... de 15 días, nadie se acordará. - ¿ Si eso fuera verdad...?
Дверь то, заперта была.
La puerta estaba cerrada con llave.
Дверь была не заперта.
No cerró.
Дверь была не заперта, это и делает работу Оскара, такой мерзкой.
No la cerraste. Entramos como criminales.
Дверь на крыше была заперта, мы оказались в ловушке.
Estábamos atrapados en el techo por una puerta trancada.
- Я хотела проверить сирену, но дверь туда была заперта.
Luego fui donde la sirena. Estaba cerrado.
- Да, но я толкнул дверь, она была не заперта.
- Oh, mais oui. He empujado la puerta y no estaba cerrada.
Быстро дверь была закрыта и заперта.
Rápidamente, la puerta queda bien cerrada.
Я звонил, но никто не ответил... и дверь была не заперта... и...
No hubo respuesta cuando toqué el timbre y como la puerta estaba abierta...
Дверь была не заперта с обеда.
Está abierto desde la hora del almuerzo.
Просто дверь была не заперта...
Lo siento, la puerta no estaba cerrada y...
И ваша дверь не была заперта?
Y su puerta no estaba cerrada.
Да, дверь была не заперта.
Sí, vine a ver cómo iban las cosas y estaba abierta.
Ваша дверь была не заперта.
Su puerta no tenía el seguro puesto.
Простите миссис Димас. Дверь была не заперта.
Sra. Dimas, disculpe, la puerta estaba abierta.
Дверь не была заперта.
La puerta estaba sin llave.
Ты знаешь, что дверь ванной Ланы была заперта?
¿ Sabías que la puerta del cuarto de baño de Lana estaba cerrada con pestillo?
Дверь была заперта.
La puerta está cerrada.
" Он услышал звук приближающихся шагов, дверь была не заперта.
Le interrumpió un ruido en el pasillo que conducía a la habitación. Se acercaba.
Во-вторых, дверь на лестнице в другое здание была заперта. поэтому мне пришлось спускаться по пожарной лестнице, которая заканчивалась на третьем этаже.
Segundo, la puerta a las escaleras del otro edificio estaba cerrada con llave, así que tuve que bajar por la escalera de incendios, la cual termina en el tercer piso, forzándome a arrastrarme por la ventana,
Нет. Я позвонила, но дверь была не заперта.
No contestó al timbre pero la puerta estaba abierta.
Дверь была не заперта.
La puerta estaba abierta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]