English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Действуйте осторожно

Действуйте осторожно tradutor Espanhol

27 parallel translation
Действуйте осторожно. Гарзах может быть вооружен.
Atención, puede ir armado.
Действуйте осторожно.
Procedan con cautela.
Главный аниматор - Тецуя Нисио... действуйте осторожно.
Alboroto en marcha.
Действуйте осторожно.
Proceda con precaución.
"Действуйте осторожно, подозреваемый может быть вооружен"
"Procedan con cuidado, el sospechoso podría estar armado."
Действуйте осторожно, джентельмены.
Vayan con cuidado, caballeros.
Действуйте осторожно.
Proceded con cautela.
Если вы не чувствуете боли и дискомфорта... действуйте осторожно, вот моя рекомендация.
Mientras no haya dolor o malestar... proceder con cautela sería mi consejo.
Действуйте осторожно.
Proceded con precaución.
Действуйте осторожно, мадам.
Camine con cuidado, madame.
Действуйте осторожно.
Procedan con precaución.
Действуйте осторожно.
Tengan cuidado.
Компенсация за наших гостей в разы превышает наш бюджет, так что действуйте осторожно.
Nuestros invitados están conectados en niveles mayores que nuestros pagos. Así que, confió en que lo hará.
Действуйте осторожно.
Recibirán instrucciones.
Действуйте осторожно.
Proceda con delicadeza.
Действуйте осторожно, Тревиль.
Cuidado, Treville.
Действуйте осторожно, пока мы не убедимся, что их только двое.
Hay que ir con cautela hasta que confirmemos que esos dos están solos.
Действуйте осторожно, агент Розенберг.
ande con cuidado, agente rosenberg
Тогда действуйте осторожно.
Procede cautelosamente.
Но действуйте осторожно.
Pero con cuidado.
Действуйте разумно и осторожно.
Sed hábiles y prudentes.
Одно я знаю точно, когда будете его брать, действуйте... осторожно, вот так.
Les diré algo. ¿ Por qué?
Действуйте осторожно.
Id con cuidado.
Действуйте крайне осторожно.
Tengan mucho cuidado.
Действуйте быстро, но очень осторожно.
Y hazlo rápido pero con mucho, mucho cuidado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]