English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Д ] / Действуйте осторожно

Действуйте осторожно tradutor Turco

26 parallel translation
Действуйте осторожно.
Dikkatli olun.
Действуйте осторожно.
Dikkatle davranın.
Главный аниматор - Тецуя Нисио... действуйте осторожно.
4. kesit Akasaka'da 3000 gösterici.
Действуйте осторожно!
Dikkatlice dinleyin.
Действуйте осторожно.
İhbar onaylandı.
Это государственная тайна, поэтому действуйте осторожно.
Bu gizli bilgi olduğu için durumu sağduyuyla kontrol altına alın.
"Действуйте осторожно, подозреваемый может быть вооружен"
İhtiyatlı ilerleyin, şüphelinin silahlı olduğunu unutmayın.
Действуйте осторожно.
Tedbirli hareket edin.
Если вы не чувствуете боли и дискомфорта... действуйте осторожно, вот моя рекомендация.
Ağrı veya rahatsızlık olmadığı müddetçe temkinli olmanız benim tavsiyemdir.
Действуйте осторожно.
İhtiyatla hareket edeceksiniz.
Действуйте осторожно.
Ayağınızı denk alın.
Действуйте осторожно.
Nazikçe ilerleyeceksin.
Действуйте осторожно, Тревиль.
Nazik davran Treville.
Действуйте осторожно, пока мы не убедимся, что их только двое.
Başkasının olmadığını doğrulayana kadar dikkatli hareket edin.
Действуйте осторожно, агент Розенберг.
Dikkatli olun, Ajan Rosenberg.
Тогда действуйте осторожно.
- O zaman dikkatlice ilerleyelim.
Действуйте осторожно.
Dikkatle ilerleyin.
Действуйте осторожно.
Dikkatli hareket edin.
Действуйте осторожно.
Dilini tutacaksın.
Действуйте осторожно
- Dikkatli ilerleyin.
Но действуйте осторожно.
Fakat dikkatle yürüyün.
Одно я знаю точно, когда будете его брать, действуйте... осторожно, вот так.
Bildiğim tek şey var, oralara gidecekseniz dikkatli olun.
Действуйте осторожно!
Derhâl olay yerine gidin.
Действуйте осторожно, мадам.
Dikkatli yürüyün Madam.
Действуйте крайне осторожно.
Çok dikkatli ol.
Действуйте быстро, но очень осторожно.
Elinizi çabuk tutun fakat çok dikkatli olun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]