Действительно вкусно tradutor Espanhol
42 parallel translation
- Действительно вкусно. - Вкусно, да?
Está muy buena.
Действительно вкусно!
Buenísimo.
Это действительно вкусно.
Está realmente delicioso.
Это действительно вкусно.
Está muy bueno.
Действительно вкусно.
De veras que sí.
Действительно вкусно. Да.
- Esto está muy bueno.
Здесь действительно вкусно.
Esto sabe muy bien.
Это действительно вкусно.
- Está realmente buena.
Действительно вкусно.
Realmente bueno.
Это действительно вкусно.
Está muy rico.
Нет, это действительно вкусно!
¡ No, es genial! ¡ Ooh!
Ууу... Действительно вкусно.
Ellos son buenos, la verdad.
Действительно вкусно.
Esto está muy bueno.
Это действительно вкусно.
es realmente bueno.
Это действительно вкусно. Моя дочь говорила то же самое.
Está deliciosa Mi hija solía decir lo mismo.
Действительно вкусно.
Sí, está sabroso.
Это действительно вкусно.
Es realmente delicioso.
Это действительно вкусно.
Está realmente bueno.
Да, но это действительно вкусно.
Sí, pero está realmente buena.
Действительно вкусно.
Muy sabrosos.
Действительно вкусно.
Está muy bueno.
Было действительно вкусно.
Estaba delicioso.
Вот это да, действительно вкусно.
Oh, Dios mío, está bueno de verdad.
Но это действительно вкусно, настолько вкусно, что я готов умереть ради этого.
Pero sabe muy bien. Moriré por ello.
Знаешь, сейчас это действительно вкусно.
Bueno, sabes, esto está bastante bueno.
Однажды ты заплатил мне 300 фунтов за секс. А ты молодец, действительно вкусно.
Una vez me pagaste 300 libras por follar.
В недавно открывшемся ресторане действительно вкусно.
El restaurante de reciente apertura, realmente sabroso.
Действительно вкусно. Спасибо, это потрясающе.
Está bien.
Действительно вкусно.
Realmente delicioso.
- Было действительно вкусно.
- Estaban buenos. - Mentiroso.
Действительно вкусно.
Mmm. Bienes sabroso.
Действительно вкусно!
Realmente, realmente encantador.
Знаешь, это действительно вкусно.
Tienes razón, esto es realmente bueno.
- Послушай. - Действительно очень вкусно... Брось думать, для твоей пользы тебе говорю.
- Esto está muy bueno..... para de pensar, es lo mejor que puedes hacer por ti.
Но это действительно очень вкусно.
Pero es realmente delicioso.
Действительно очень вкусно, Анника.
Realmente buena, Annika.
Я был очень голоден, и еда действительно была вкусной
Tenía mucha hambre y estaba bueno de verdad.
- Вы действительно хотите вкусно покушать?
- ¿ Quieren tener una verdaderamente buena comida?
Очень вкусно, милая, действительно.
Oh, está delicioso, cariño, de verdad.
Это... это действительно очень вкусно.
Está... está realmente bueno.
Действительно, выглядит вкусно.
Luce delicioso.
вкусно 1158
вкуснотища 83
вкусное 32
вкусно пахнет 102
вкуснота 23
действуй 512
действие 82
действия 55
действительно 4784
действовать 39
вкуснотища 83
вкусное 32
вкусно пахнет 102
вкуснота 23
действуй 512
действие 82
действия 55
действительно 4784
действовать 39