English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Заткни уши

Заткни уши tradutor Espanhol

18 parallel translation
Плюнь на него... Заткни уши.
Intenta provocarte, no hagas caso.
Заткни уши, пупсик.
Tápate los oídos, corazón.
Заткни уши.
Tápate los oídos. ¡ Oye, tú!
Ну-ка заткни уши.
Tápate los oídos.
Эллис, лучше заткни уши, тебе не понравится.
Ellis, tendrías que taparte los oídos. Es asqueroso.
Поэтому, когда будешь под кроватью, заткни уши. И не вылезай, пока мы тебе не скажем, понял?
Así que quiero que te quedes debajo de la cama, tápate las orejas y no salgas hasta que te lo digamos, ¿ lo entiendes?
заткни уши. что Тетрадь досталась самому лучшему парню.
S ¡ no qu ¡ eres escucharlo, tápate los oídos. No tengo nada en tu contra, L ¡ ght. Es mas, creo que eres la persona ¡ nd ¡ cada para haber encontrado m ¡ cuaderno.
Давай, Джей, заткни уши.
Jay, tápate las orejas.
- Заткни уши. - Ненавижу тебя!
- Tápate los oídos con los dedos.
- Покончи с этим. - Заткни уши.
Acaba con esto.
Лучше заткни уши.
Quizás querrías tapar tus oídos.
- Заткни уши, Майк.
- No escuches, Mike.
Заткни уши и напой "Боевой гимн Республики"
Cúbrete los oídos y tararea El himno de batalla de la República.
Шелдон, заткни уши.
Sheldon, cúbrete los oídos.
Тогда заткни уши, потому что у нас нет выбора.
Bueno, tápate los oídos, porque no tenemos opción.
Майор Масс-Спек, заткни уши.
- Señor espectrómetro de masas. Orejeras.
Повтори еще раз, колясочник, но заткни ей уши на этот раз, Потому что я думаю, что это все слишком изысканно.
Dilo otra vez, dandy, pero dale su tiempo, porque creo que ya tenemos suficiente de sutilezas.
Заткни-ка уши.
Tápate las orejas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]