English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ И ] / Интервью окончено

Интервью окончено tradutor Espanhol

28 parallel translation
Интервью окончено.
Fin de la entrevista.
Извините, интервью окончено.
Oye, se acabó la entrevista.
Интервью окончено. Исчезни, Маркус.
- Preguntame, vete Marcus
Интервью окончено.
Esta entrevista ha terminado.
Думаю, это интервью окончено.
Creo que la entrevista se acabó.
- Ну всё. Интервью окончено.
- Se acabó esta entrevista!
Интервью окончено.
Terminó la entrevista.
Интервью окончено.
La entrevista se acabó.
- Интервью окончено.
- entrevista ha terminado!
Интервью окончено.
La entrevista terminó.
Интервью окончено.
Entrevista terminada.
Интервью окончено.
Tendré que terminar la entrevista aquí.
Это интервью окончено!
Esta entrevista se acabó.
И на этом интервью окончено.
Y es el fin del interrogatorio.
Это интервью окончено.
La entrevista se ha acabado.
Интервью окончено.
Terminó el interrogatorio.
Интервью окончено.
Esta entrevista se ha acabado.
Мне больше не нужно с тобой говорить, потому что интервью окончено.
Ya no necesito hablar contigo, se acabó la entrevista.
Интервью окончено.
No más.
Интервью окончено.
Esta entrevista ha acabado.
– Простите, это интервью окончено.
Lo siento, esta entrevista ha terminado.
Интервью окончено, Г-н Президент. Вы можете говорить напрямую.
Oye. ¿ Estás bien?
Интервью окончено.
Sí, listo.
Судя по всему, интервью с нашей знаменитостью окончено.
Bueno, supongo que la entrevista ha terminado.
Судя по всему, интервью с нашей знаменитостью окончено.
Bueno, creo que terminó la entrevista.
Интервью окончено.
Perdona.
Так, интервью окончено.
Bien, terminó la entrevista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]