Мисс торн tradutor Espanhol
131 parallel translation
Мисс Торн даёт мне зеленый свет : могу нанимать кого хочу, и покупать любое оборудование.
La señora Thorne me dio un cheque en blanco para que contrate a quien quiera.
Если мы изобретем здесь что-нибудь прибыльное, может и мисс Торн не придётся сильно экономить.
Si inventamos un buen producto aquí quizás la señora Thorne no tenga que hacer tantas reducciones.
Мисс Торн, это полиция Хэмптонс.
Señorita Thorne, Departamento de Policía de los Hamptons.
Мисс Торн, у нас ордер на арест Дэниела.
Sra. Thorne, tenemos una orden para arrestar a Daniel.
Мисс Торн?
¿ Señorita Thorne?
Спасибо, мисс Торн.
Gracias, Srta. Thorne.
Могу лишь сказать, какая редкая возможность у вас появилась, мисс Торн.
No se hace una idea de la oportunidad que se le ofrece, señorita Thorne.
- Мисс Торн.
- Ah, la señorita Thorne.
Мисс Торн.
Srta. Thorne.
Что ж, мы уже закончили, мисс Торн.
Bueno, acabamos de terminar, señorita Thorne.
Мисс Торн была старшим волонтером во время моей первой кампании.
La Srta. Thorne era una voluntaria veterana en mi primera campaña.
Добрый вечер, мисс Торн.
Buenas noches señorita Thorne.
Это серьезная огневая мощь, мисс Торн.
Esto es bastante potente, señorita Thorne
Она сказала, что по ее заданию мистер Стивенс наводил справки о прошлом мисс Торн.
Nos contó que le había pedido al señor Steven que investigara el pasado de la señorita Thorne.
Спасибо, что уделили время, мисс Торн.
Gracias por su tiempo, señorita Thorne.
И Мисс Торн в курсе что она всего лишь часть схемы, позволяющей Получить в свои руки часть компании?
¿ Y la señorita Thorne es consciente de que sólo es parte de un plan tuyo para tener parte de la empresa?
Мисс Торн, это полиция Хэмптонс.
Srta. Thorne, departamento de policía de Los Hamptons.
Мисс Торн, у нас ордер на арест Дэниела.
Srta. Thorne, tenemos una orden de detención contra Daniel.
Мисс Торн?
¿ Srta. Thorne?
Пройдите направо, Мисс Торн.
Pase, Sra. Thorne.
День известий, мисс Торн.
Día de la Bandera, Sra. Thorne.
Я незаметно вынес вас из здания вниз по тропе к пляжу, и.. мисс Торн была там.
Te saqué sin sentido de la casa por el camino de la playa, y la Sra. Thorne estaba allí.
Мисс Торн подумывает инвестировать значительную сумму в Грейсон Глобал.
La Srta. Thorne está considerando hacer una inversión considerable en Grayson Global.
Мои поздравления, Мисс Торн.
Felicidades, Srta. Thorne.
Эм, Грейс, можешь дать Мисс Торн конфиденциальный список моих клиентов?
Grace, ¿ puedes darle a la señorita Thorne mi lista confidencial de clientes?
Мисс Торн, вот наш список клиентов.
Señorita Thorne, aquí tiene nuestra lista de clientes.
Очень впечатляет, мисс Торн.
Muy impresionante, señorita Thorne.
Приятно увидеть вас, мисс Торн.
Un placer, Señorita Thorne.
Мисс Торн, надеемся увидеть вас снова.
Señorita Thorne, espero poder verla de nuevo.
- Добрый вечер, Мисс Торн.
- Buenas noches, señorita Thorne.
Не в обиду вашей подруги, Мисс Торн, но когда дело доходит до её презренного отца, поверьте мне, правосудие восторжествовало.
Bueno, no quiero faltarle respeto a su amiga, Señorita Thorne, pero en lo que respecta a su padre, créame, la justicia fue simplemente aplicada.
Рада была вас видеть, Дэниэл, Мисс Торн.
Un placer, Daniel, señorita Thorne.
Вот, Мисс Торн.
Aquí tiene, Srta Thorne.
Мне жаль говорить вам это, Мисс Торн, береговая охрана нашла еще одну жертву, на этот раз женщину.
Lamento decírselo, Srta. Thorne, los guardacostas acaban de identificar a otra víctima, esta vez, una mujer.
- Вы должно быть мисс Торн?
- Debe ser la Sra. Thorne.
Хорошо, я должен узнать это так или иначе, Мисс Торн.
Bueno, tengo que ganarme el sueldo de alguna forma, Sra. Thorn.
Мисс Торн была достаточна любезна, что бы оставить в покое вашу мать, хотя уровень безопасности достаточен для типичной Хэмтенской пирушки, он недостаточен для будущего кандидата в президенты, так что мы будем добавлять портативных металлоискателей и рентгеновские сканеры у всех входов
es inadecuada para un futuro candidato a presidente así que voy a añadir detectores de metales y escáneres de rayos X en todas las entradas.
Мисс Торн.
Señorita Thorne.
Мое время сбора урожая подходит, мисс Торн
Por lo tanto, la cosecha puede ser sobre mí, Miss Thorne.
Но когда дело доходит до мистера Росса и мисс Торн
Pero cuando se trata del Sr. Ross y la señorita Thorne...
Эм, Мисс Торн?
¿ Srta. Thorne?
будьте любезны помогите мисс Торн примерить платье, чтобы она нам его показала
¿ Sería tan amable de llevarse a la Srta. Thorne para que pueda modelar para nosotras?
Это должно быть все на сегодня, Мисс Торн.
Eso es todo por hoy, Srta. Thorne.
- Приветствую, мисс Торн.
- Hola, Srta. Thorne.
Я знаю, что я забегаю вперёд, но я надеялся украсть Мисс Торн.
Sé que... estoy siendo impertinente pero quería robarles a la Srta. Thorne.
Вы выглядите потрясающе сегодня, мисс Торн.
Esta noche está impresionante, señorita Thorne.
Мисс Торн.
Señora Thorne.
Сегодня не только последний выходной знаменательного Хэмптонского лета, но и праздник в честь помолвки моего сына Дэниела с прекрасной и соблазнительной мисс Эмили Торн.
Esta noche no sólo pone la guinda al último fin de semana de un excepcional verano en Los Hamptons, sino que también es la celebración del compromiso de mi hijo Daniel con la encantadora y seductora señorita Emily Thorne.
Сегодня не только последнее воскресенье поистине необыкновенного лета в Хэмптоне, сегодня также день помолвки моего сына Дэниела с милой и очаровательной мисс Эмили Торн.
Esta noche no solo conmemora el último fin de semana de un verano realmente extraordinario en los Hamptons, también es el compromiso de mi hijo Daniel y la preciosa y encantadora señorita Emily Thorne.
Мисс Эмили Торн, социопатичной светской львицы.
La señorita Emily Thorne, aristócrata y psicópata.
Ну. поздравляю, мисс Эмили Торн.
Sí, enhorabuena, Srta. Thorne.
торнадо 95
торн 75
торнтон 45
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
торн 75
торнтон 45
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс адамс 27
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс смит 76
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс локхарт 131
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс смит 76
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс локхарт 131
мисс поуп 83
мисс картер 113
мисс остин 32
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс дэвис 73
мисс черри 21
мисс коул 20
мисс картер 113
мисс остин 32
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс дэвис 73
мисс черри 21
мисс коул 20