Ненавижу этот дом tradutor Espanhol
27 parallel translation
Ненавижу этот дом!
Odio esta casa, la odio.
Я ненавижу этот дом и эту семью!
No me gusta esta casa, y no me gusta esta familia! Muy bien.
Ненавижу этот дом.
Odio este lugar.
Я ненавижу этот дом.
Odio esa casa.
Ненавижу этот дом!
¡ Odio esta casa!
- Я ненавижу этот дом.
- Odio esta casa
Я ненавижу этот дом.
- ¿ Los 25 vampiros? - Algunos.
- Я ненавижу этот дом.
Odio nuestra casa.
- Ненавижу этот дом.
Odio tu techo.
Я ненавижу этот дом.
Siempre la he odiado.
Ненавижу этот дом, это платье, этот дурацкий чай!
¡ Odio esta casa, odio este vestido, ese estúpido té!
По правде говоря, я ненавижу этот дом. Ощущение, будто живёшь в кукольной тюрьме.
Odio esta casa, a decir verdad es como vivir en una cárcel de muñecas.
— Ненавижу этот дом.
- Odio esta casa.
Ненавижу этот дом!
- ¡ Odio este lugar!
Я ненавижу этот дом.
Odio esta casa.
Ненавижу этот дом.
No me gusta esta casa.
Ненавижу этот дом.
Odio esto.
Да, я всегда говорю, как ненавижу этот дом и ваши тупые правила.
Sé que siempre hablo, de cómo odio esta casa y tus tontas reglas.
Ненавижу этот дом.
Odio esta casa.
Всё равно этот блядский дом ненавижу.
Odio esa casa.
Ненавижу этот дом!
Odio esta casa.
Я ненавижу весь этот дом!
¡ Odio esta casa!
Ненавижу этот проклятый дом.
Odio esta maldita casa.
Если бы я, был зол на тебя, то я уверен, что это было бы, из-за того, что у меня не было никакого интереса приходить в этот дом, а теперь, я застрял здесь с кучей людей, которых я действительно ненавижу.
Si lo estuviera estoy seguro de que estaría relacionado con el hecho de que no me interesaba venir a esta casa socialmente y ahora, estoy atrincherado aquí dentro con un montón de gente que odio realmente.
Я ненавижу бурбон, но я люблю этот дом
Odio el bourbon, pero me encanta esta casa.
- Ненавижу этот дом!
¡ Odio este sitio! ¡ Pues entonces vayámonos!
этот дом 213
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйка 81
домохозяйки 19
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйка 81
домохозяйки 19
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
доминик 432
домашние кексы макс 16
дома его нет 18
домик 48
доме 67
дом с привидениями 22
доминика 35
домино 64
домом 48
доминик 432
домашние кексы макс 16
дома его нет 18
домик 48
доме 67
дом с привидениями 22
доминика 35
домино 64
домом 48