Перестань улыбаться tradutor Espanhol
19 parallel translation
Перестань улыбаться.
No sonría.
Перестань улыбаться.
No sonrías.
Перестань улыбаться, перестань быть милым и помоги!
Dejen de sonreir y dejen de decir que ella es buena para mi y ayudenme!
Перестань улыбаться и ешь.
Deja de sonreír y come.
Перестань улыбаться, дура!
¡ Deja de sonreír, idiota!
Перестань улыбаться.
¡ Deja de sonreír!
И ради Бога перестань улыбаться.
Y por amor de Dios, deja de sonreír.
- Быстро, перестань улыбаться.
- Rápido, deja de sonreír.
Перестань улыбаться.
Tienes que dejar de sonreír.
- Перестань улыбаться.
- Deja de sonreir.
Перестань улыбаться.
Deja de sonreír.
Перестань улыбаться
Para de sonreir.
- Перестань улыбаться.
Deja de sonreir. Luces como un mongólico.
- Перестань улыбаться.
- Deja de sonreír.
- Перестань улыбаться.
- Deja, deja de sonreír. - Muéstralo, si, bien.
Перестань улыбаться.
- Deja de sonreír.
- Как я и говорил. Перестань улыбаться.
- Como dije, deja de sonreír.
Лиза, перестань улыбаться.
- Dije que podías dejar de sonreír.
- Перестань так дебильно улыбаться.
- No sonrías de esa forma. - Tranquilízate.
улыбаться 36
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестрелка 52
перестань говорить 82
перестань думать 20
перес 25
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестрелка 52
перестань говорить 82
перестань думать 20
перес 25
переспали 18
перестань так говорить 29
перестань плакать 97
пересечение 50
перестань уже 31
перестань ныть 31
перестаньте 1321
перестань нести чушь 16
перестань кричать 30
пересядь 19
перестань так говорить 29
перестань плакать 97
пересечение 50
перестань уже 31
перестань ныть 31
перестаньте 1321
перестань нести чушь 16
перестань кричать 30
пересядь 19