English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ П ] / Попробуйте расслабиться

Попробуйте расслабиться tradutor Espanhol

21 parallel translation
Вы будете там еще 20 минут, попробуйте расслабиться.
Estará allí otros 20 minutos ¿ por qué no intenta relajarse?
Вы тоже. И, доктор, попробуйте расслабиться.
Usted también y trate de relajarse.
Попробуйте расслабиться, Грем, или это будет долгий день.
Procura relajarte, Graham, o será un día muy largo.
Попробуйте расслабиться.
Trate de relajarse.
Попробуйте расслабиться.
Intente relajarse.
Попробуйте расслабиться.
Intenta relajarte.
Хорошо, попробуйте расслабиться, ладно?
- OK, vamos a calmarnos
Попробуйте расслабиться.
Solo intenta relajarte.
Попробуйте расслабиться, мисс Мартин.
Trate de relajarse, Srta. Martin.
Попробуйте расслабиться, пожалуйста.
Intenta relajarte, por favor.
Попробуйте расслабиться, хорошо?
Sólo intenta relajarte, ¿ vale?
Я уже говорила, попробуйте расслабиться.
Como dije, trate de relajarse.
- Попробуйте расслабиться.
- Solo intente relajarse.
Я знаю, неприятно, когда к тебе приходит социальный работник, но просто попробуйте расслабиться и вести себя так, как в любой другой день, хорошо?
Sé que es estresante tener a una trabajadora social en su casa, pero traten de relajarse y comportarse normalmente, ¿ de acuerdo?
Ну ёлки-палки. Попробуйте расслабиться - когда приедут родители, мы разберёмся.
- Intenta relajarte, y cuando tus padres lleguen, aclararemos todo esto.
Попробуйте расслабиться и насладиться поездкой.
Intente relajarse y disfrutar del paseo.
Просто сядьте и попробуйте расслабиться.
Siéntense e intenten relajarse.
Просто попробуйте расслабиться. Пульс в норме.
Presión sanguínea, estabilizada.
- Да, попробуйте расслабиться
Sólo relájate. - Sí, intenta relajarte.
А пока ложитесь и попробуйте немного расслабиться.
Mientras, acuéstese e intente relajarse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]