English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ С ] / Старшеклассник

Старшеклассник tradutor Espanhol

86 parallel translation
- Один старшеклассник...
- Un chico del instituto...
Старшеклассник.
En su último año.
Я имею в виду, он же старшеклассник.
Quiero decir, él es mayor.
Думаешь, он слишком старый, потому что он старшеклассник?
¿ Piensas que es muy viejo? ¡ Por favor!
Вот он уже старшеклассник.
Está en el instituto.
Эй, этот парень - старшеклассник.
Oye, este chico está en la secundaria.
И в завершение церемонии, старшеклассник Тимоти Трэвис исполнит для нас музыкальную композицию собственного сочинения.
Y ahora para alegrarnos uno de nuestros graduados, Tim Travis nos interpretara una selección musical compuesta por el mismo.
" Старшеклассник, мальчик, 1 7 лет. Адрес :
Es un estudiante de la secundaria 17 años.
Пятнадцатилетний старшеклассник из города Расин, штат Висконсин.
Es un estudiante de bachillerto de 15 años.
Послушайте, наверняка это какой-нибудь обкурившийся старшеклассник.
Mire, es probablemente un estudiante de preparatorio con munchies.
Это был обкурившийся старшеклассник из богатой семьи.
OK, fue un estudiante adinerado con los munchies.
Мистер Хелм старшеклассник.
El Sr. Helm es estudiante de secundario.
Старшеклассник в школе имени Теслы.
Es del último año de Tesla.
Этого достаточно, чтобы каждый американский старшеклассник проучился в колледже 4 года.
Eso es suficiente para enviar a cada estudiante de secundaria a cuatro años de universidad.
Старшеклассник-вуайерист.
Un bachiller voyeur fotomaniaco.
Этого достаточно, чтобы каждый американский старшеклассник проучился в колледже 4 года.
Eso es suficiente para enviar a cada graduado en América a una carrera de 4 años.
Я единственный старшеклассник в школе Лейк Монро, у которого нет машины.
Soy el único de último año que no tiene auto.
Я хочу чтобы ты знал, это не просто еще одна операция для меня И я не какой-нибудь старшеклассник, который считает, что все вагины одинаковы твоя другая...
Quiero que sepas, que esto no es simplemente otra intervención para mi, y que no soy un chico de instituto que cree que todas las vaginas son iguales.
Ты старшеклассник.
Estás en la preparatoria.
Что не меняет того факта, что ты старшеклассник.
Lo que no cambia el hecho de que estés en preparatoria.
Он старшеклассник. Да.
- Está en la preparatoria.
Он - старшеклассник.
Cuán mayor es el hermano- -
Говорят, парень Гым Чан Ди - это старшеклассник Гу Чжун Пё.
¡ Dicen que el novio de Geum Jan Di es el Sunbae Gu Jun Pyo!
Старшеклассник Чжун Пё, не обманывайся!
¡ Jun Pyo Sunbae, no te dejes engañar!
старшеклассник какой-нибудь?
No lo sé, será de otro curso.
Я старшеклассник, и даже я не знаю ответов на эти вопросы.
- Yo estoy en tercero y tampoco sé - la respuesta a esas preguntas.
Он старшеклассник?
Debe ser un estudiante de instituto, ¿ no cree?
Старшеклассник!
¡ Y va al instituto!
Перри ведь старшеклассник, да?
Perry es de los mayores, ¿ verdad?
Которое испытал практически каждый старшеклассник -
Que todo estudiante de preparatoria ha experimentado
Сайт Обамы change.gov периода выборов объявил, что ученики средней школы и старшеклассник будут вынуждены служить Федеральному правительству.
El sitio de transicion de Obama, change.gov, proclama que estudiantes de bachillerato y estudiantes de secundaria se verán obligados a servir al Gobierno Federal.
Старшеклассник школы Сэйджбраш Вэлли.
Senior del instituto Sagebrush Valley.
Почему... сейчас... вы не старшеклассник?
¿ por qué...? Ahora... deberías ser un estudiante de instituto.
Думаешь, я был дерзок потому что я теперь такой крутой старшеклассник?
¿ Crees que estaba actuando en plan engreído porque soy un estudiante genial de último año?
Старшеклассник-жиголо...
Un estudiante de preparatoria gigoló...
¬ насто € щее врем € доказательства указывают, что вором € вл € етс € старшеклассник, ввиду его пренебрежени € к школьной собственности.
Las pruebas sugieren que el ladrón... fue un alumno por el descuido gratuito de la propiedad escolar.
– Ты же старшеклассник.
- Eres del último año.
Обычный старшеклассник
Es de último año.
Да, старшеклассник, в Мичигане.
Sí, estoy en mi último año en Michigan.
Он не старшеклассник.
Él no está en el instituto.
Да, старшеклассник, дилер.
Sí, el niño de secundaria ; vendedor de drogas.
Это новый старшеклассник
Es el nuevo programa para los de último año.
Каждый старшеклассник будет наставником новичка
Cada uno de los mayores será mentor de uno de los de primer año.
Я старшеклассник и я развёлся
Estoy en mi último año de instituto y estoy divorciado.
Война все изменила. Я больше не Хэл старшеклассник-качок, а ты больше не Мэгги-воровка-наркоманка.
La guerra ha puesto los marcadores a cero, ya no soy ese Hal deportista de instituto y tú no eres esa Maggie ladrona y drogadicta.
Да брось, каждый старшеклассник знал эту байку.
Vamos, todo el mundo en el instituto sabía esa historia.
Он старшеклассник.
- El va a graduarse. - ajam.
Улыбнись и скажи "старшеклассник".
Sonrían y digan "Whisky".
"Старшеклассник".
"Whisky" Esperen.
Ты, значит, старшеклассник, да?
Ah, así que de último año, ¿ eh?
В смысле, он же старшеклассник.
Él es mayor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]