Удачи в следующий раз tradutor Espanhol
24 parallel translation
Удачи в следующий раз Хикори Шорт
Tendrás más suerte la próxima vez.
Желаю вам большей удачи в следующий раз.
Os deseo más suerte la próxima vez.
Больше удачи в следующий раз, доктор.
Más suerte para la próxima, Doctor.
- Удачи в следующий раз.
- Otra vez será.
[Комментатор] Большей удачи в следующий раз, ковбой.
Más suerte la próxima vez, vaquero.
Удачи в следующий раз, Лекс.
Mejor suerte para la próxima vez, Lex.
побольше удачи в следующий раз, сэр.
Mejor suerte la próxima vez, señor.
Удачи в следующий раз, приятель.
Mejor suerte para la próxima.
Удачи в следующий раз, Бобби, а?
Más suerte para la próxima, Bobby.
Удачи в следующий раз, приятель.
Mejor suerte la próxima vez.
Удачи в следующий раз.
Que tengas más suerte la próxima.
Удачи в следующий раз.
Suerte para la próxima.
Послушай : "Удачи в следующий раз. Ха-ха".
Escucha esto... " Suerte la próxima vez.
Удачи в следующий раз.
Mejor suerte la próxima vez.
Удачи в следующий раз, хорошо?
Mejor suerte la próxima vez, ¿ sí?
Бетти, удачи в следующий раз.
Betty, buena suerte para la próxima.
Удачи в следующий раз.
Mejor suerte la próxima vez, ¿ no?
Удачи в следующий раз, мисс.
Que tenga mejor suerte la próxima vez, señorita.
Удачи в следующий раз, Розовые щёчки.
Mejor suerte la próxima, Mejillas Rosadas.
Удачи в следующий раз, брат.
Mejor suerte la próxima vez, hermano.
Удачи вам в следующий раз, парни.
Mejor suerte para la próxima, chicos.
Удачи в следующий раз, увидимся в раю.
Suerte con su próximo intento. Nos vemos en la otra vida.
Супер медленно. Удачи получать, что в следующий раз.
- Ojalá te lo den en la próxima hora.
Удачи в следующий раз.
Mejor suerte para la próxima vez.
удачи вам 411
удачи всем 33
удачи в поисках 19
удачи в школе 20
удачи вам обоим 21
удачи в этом 27
в следующий раз 1742
следующий раз 67
удачи 6319
удачи тебе 471
удачи всем 33
удачи в поисках 19
удачи в школе 20
удачи вам обоим 21
удачи в этом 27
в следующий раз 1742
следующий раз 67
удачи 6319
удачи тебе 471