English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ У ] / Удачи всем

Удачи всем tradutor Espanhol

193 parallel translation
- Удачи всем вам!
- Buena suerte a todos.
- Удачи всем вам, Понго.
- Buena suerte, Pongos.
Удачи всем вам.
Buena suerte a todos.
- Ха, ха, ха. Удачи всем вам.
Buena suerte a todos.
Желаю удачи всем вам.
Buena suerte para todos.
Удачи всем вам троим.
Buena suerte para los tres.
Удачи всем вам!
Buena suerte a todos ustedes.
И удачи всем нам.
Buena suerte a todos nosotros.
Удачи всем.
O.K. Buena suerte.
Удачи всем нам.
A todos nosotros.
Удачи всем.
- Buena suerte a todos.
Удачи всем нам.
- Buena suerte a todos.
Спасибо! Удачи всем!
¡ Buena suerte!
Удачи всем вам.
Buena suerte para todos.
Удачи всем.
Buena suerte.
- Удачи всем.
- Buena suerte, a todos.
Удачи всем вам.
Buena suerte.
Что ж, удачи всем.
Disfruten del juego.
"Я ужасно горжусь вами, Джек - и я желаю вам удачи во всём".
"Estoy muy orgullosa de ti, Jack, y te deseo toda la suerte del mundo".
- Удачи тебе во всём!
Mejor suerte a la próxima.
Удачи всем.
Buena suerte a todos.
До свидания! И удачи вам всем троим!
¡ Adiós, y buena suerte a los tres!
Пожелаем всем им удачи
Yo les deseo suerte.
Желаю вам всем удачи на задании.
Les deseo mucha suerte en la misión de hoy.
Спасибо, удачи, удачи вам всем!
¡ Suerte!
И всем остальным, кому не хватило силы и удачи, чтобы выжить субтитры :
Y a todos los demás que tuvieron la fuerza y la suerte para sobrevivir
- Удачи вам всем!
- ¡ Buena suerte a todos!
Я вам желаю самой большой удачи во всем мире.
Les deseo toda la suerte del mundo.
Всем удачи и приятных киносеансов!
© :..
Всем удачи. Дерзайте.
Buena suerte.
Удачи вам всем!
Buena suerte a todos...
Ну, удачи тебе со всем этим разнообразием.
Bien, buena suerte con todo eso.
Всем удачи.
Buena suerte a todos.
Всем удачи!
Buena suerte.
Пора за работу. Желаю всем удачи...
Les deseo buena suerte.
Удачи всем вам!
" ¡ Buena suerte!
И, генерал желаю нам всем огромной удачи.
Y General que tengamos suerte.
То есть, это... всем удачи.
Digo que, uh, buena... buena suerte a todos.
Удачи во всем.
Buena suerte con todo.
Всем удачи.
Buena suerte para todos.
Удачи во всем.
Buena suerte con todo
Я лишь хотел пожелать всем удачи.
Yo sólo quería desearles buena suerte a todos.
Всем удачи и приятных киносеансов!
Marc2008 ( 2009 ), The Netherlands Into.the.Blue.2005.DVD5.720p.BluRay.x264-CDDHD
Удачи нам всем.
Buena suerte para todos.
Удачи вам всем.
Buena suerte a todos.
Всем удачи.
Suerte a todos.
Пожелай мне удачи во всем,
¡ Suerte!
Удачи во всем.
- Nos vemos.
Что ж, всем удачи.
Bueno, buena suerte a todos.
Удачи нам всем.
Y buena suerte a todos.
Удачи вам всем.
Buena suerte a todos ustedes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]