Умножить на tradutor Espanhol
159 parallel translation
12 умножить на 5 будет $ 60.
Doce por cinco son 60 dólares.
Да. Сорок, двадцать умножить на два. Улица Де Труа.
Sí, calle Detroits, cerca de Ternes.
Потом умножить на 5... Итого 135 шиллингов.
Multiplicado por 5... 135.
Шесть а бэ умножить на о аш пополам.
- 6AB por OH partido por dos. - Muy bien, gracias.
Спасибо Равно два умножить на два и разделить на один
Es 2 multiplicado por 2 sobre 1.
Два умножить на два и разделить на единицу. Получается...
¿ Cuánto es 2 dividido por 1 / 2?
Ну же, два умножить на два
¡ 2 veces 2!
Итак, два разделить на одну вторую равняется два умножить на два и разделить на один итого четыре
2 dividido por 1 / 2 igual a 2 multiplicado por 2 / 1 igual a 4.
Два умножить на два деленное на один Получается четыре.
2 multiplicado por 2 / 1... son 4.
" Семьдесят умножить на семь, получится 490 ;
70 veces por 7 son 490.
Шесть умножить на...
Seis veces...
А, сколько будет семь умножить на девять?
Ah, ¿ y cuánto es 7 por 8?
- 16 умножить на 30 будет.. много!
- Sesenta por 30 son...
- 45. - Погодите... 45 умножить на... - Видали, сколько получается?
- ¿ Ve el asunto?
Математический гений. - 7 умножить на 8?
- ¡ Genio matemático!
- А теперь 3823 умножить на 427.
¿ Qué debería hacer?
121,13 умножить на 845...
121,13 por 845...
И умножить на девять.
Así que tengo que hacer cuentas...
Сумма N в интервале от нуля до бесконечности... лямбда в степени N делить на факториал N умножить на сумму при V в интервале от нуля до бесконечности умножить на - 1 в степени V.
... lambda potencia N sobre factorial N multiplicado por la suma a partir de V igual a cero hasta infinito de menos 1 a la potencia V,
Двадцать один! Продолжай отвечать! Трижды семь умножить на четыре?
Sigue respondiendo. ¿ Tres veces siete por cuatro?
Сорок два умножить на пять — почти книга, верно?
Cuarenta y dos veces, casi un libre, verdad?
Футы и дюймы с одной стороны, метры и сантиметры с другой... 120, 3 сантиметра умножить на бинарное 10-0-0... 162, 4 сантиметра, правильно?
Bien... un galimatías de pulgadas y centímetros... Lo que yo decía, un galimatías de pulgadas y centímetros...
Тогда, если в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион планет в галактике.
Si cada sistema tuviera, digamos 10 planetas, como el nuestro, habría 100 000 millones de veces 10 o un billón de mundos en la galaxia.
Число планет в Млечном пути, где хоть раз возникала жизнь, будет равно 100 миллиардов умножить на 2 и разделить пополам.
Los planetas de la Vía Láctea en los cuales surgió vida es 100 000 millones por 2, por 1 / 2.
Перемножив все эти факторы, мы получим 100 миллиардов умножить на одну десятую и еще на одну десятую.
Si multiplicáramos todos estos factores obtendríamos 100 000 millones por un décimo por un décimo.
Ммм, 5 умножить на 10 / 6 килограмма, учитывая вашу силу тяжести.
Um, 50 kilos elevado a 6 en su gravedad.
7 умножить на 4, разделить на 2, плюс 36...
7 por 4 dividido 2 más 36...
- Ага. Ты знаешь, сколько будет триста двенадцать умножить на сто двадцать три?
¿ Sabes cuánto es 312 por 123?
Сколько будет четыре тысячи триста сорок три умножить на тысячу двести тридцать четыре?
¿ Cuánto es 4.343 por 1.234?
99 умножить на 13, равняется Веселому Рождеству.
99 veces por 1 3 equivale... ¡ a feliz Navidad!
... умножить на 3 равно 33.
Tres veces igual a 33...
Сколько будет, например, 6 умножить на 4?
- ¿ Cuánto es 6 por 4?
Вот. 14 умножить на 5 лет.
Lo escribiré. 14 millones x 5
- 2 умножить на 4?
- 2 x 4 es?
- 2 умножить на 6?
- 2 x 6 es?
- 2 умножить на 9?
- 2 x 9 es?
13 умножить на 379 будет 4927.
13 x 379 es 4.927.
Ага. Десять умножить на тысячу.
Multiplica diez por mil, ¿ vale?
Сколько будет 7 умножить на 15?
¿ Cuánto es siete veces 15?
- Сколько будет 322 умножить на 491?
- ¿ Cuánto es 322 por 491?
Сколько будет 255 умножить на 183?
¿ Cuánto es 255 veces 183?
Количество выпущенных машин "А", надо умножить на вероятное число неисправных машин "Б"
Piensa en el número de vehículos, A. Multiplícalo por el posible índice de fallos, B.
и умножить на вероятность решить дело без суда "С".
Multiplica el resultado por el acuerdo económico en demandas, C.
"А" умножить на "Б", умножить на "С" равно "Х".
A x B x C... igual a X.
Даже в этом случае 500 умножить на 72 000 это 36 миллионов.
Aún así, 500 por 72.000 son 36 millones.
когда он предал анафеме мясо... 72 000 умножить на 200...
Si, desde que el Papa suavizó la vigilia..... 72,000 por 200....
Давай, давай, давай... дробь надо умножить это число на обратную дробь
"... multiplicar el número por la fracción inversa. "
Чтобы разделить число на дробь на дробь, нужно умножить это число на...
"Para dividir un número..." "... por una fracción, multiplicar el número por... "
Чтобы разделить дробь на дробь нужно умножить
"Para dividir una fracción por otra fracción, se multiplica..."
212,857 умножить на 4?
Y un nuevo problema. 220,85...
Так, Вам осталось умножить 15 на 8.
Y, tienes que multiplicar quince por ocho.
напоследок 61
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
намек понят 25
намёк понят 18
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
намек понят 25
намёк понят 18
насчет 85
насчёт 66
нашел 839
нашёл 580
на этом всё 338
на этом все 246
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчёт 66
нашел 839
нашёл 580
на этом всё 338
на этом все 246
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
найдется 39
найдётся 24
насчет того 190
насчёт того 79
надежный 58
надёжный 38
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103
найдётся 24
насчет того 190
насчёт того 79
надежный 58
надёжный 38
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103